Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen en deugdelijk beleid voorop staan » (Néerlandais → Français) :

De actieagenda van Addis Abeba is een integrerend deel van de Agenda 2030 en introduceert een nieuw paradigma voor de uitvoering ervan via de doeltreffende inzet van financiële en niet-financiële middelen, waarbij binnenlandse maatregelen en deugdelijk beleid voorop staan.

Le programme d’action d’Addis-Abeba , qui fait partie intégrante du programme à l’horizon 2030, établit un nouveau paradigme pour la mise en œuvre, qui passe par l’utilisation efficace de moyens financiers et non financiers, l’accent étant mis sur une action au niveau national et sur des politiques viables.


Bescherming en de belangen van het kind staan bij alle maatregelen voorop.

La protection et le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant ont été intégrés dans l'ensemble des actions.


Een lid onderstreept dat in het sociale beleid voor de volgende jaren een dubbele zorg moet voorop staan : het sociale model mag niet worden aangetast en de solidariteit tussen het noorden en het zuiden van het land moet behouden blijven.

L'intervenant souligne que, dans les années à venir, la politique sociale doit privilégier deux objectifs : la préservation du modèle social et le maintien de la solidarité entre le nord et le sud du pays.


De telecommunicatiesatellieten blijven voorop staan in het beleid, dat met aandacht voor complementariteit ontwikkeld wordt.

Les satellites de télécommunication continueront à faire l'objet de la politique que l'on développe dans un souci de complémentarité.


Een lid onderstreept dat in het sociale beleid voor de volgende jaren een dubbele zorg moet voorop staan : het sociale model mag niet worden aangetast en de solidariteit tussen het noorden en het zuiden van het land moet behouden blijven.

L'intervenant souligne que, dans les années à venir, la politique sociale doit privilégier deux objectifs : la préservation du modèle social et le maintien de la solidarité entre le nord et le sud du pays.


Bij de uitvoering van maatregelen ter bestrijding van deze misdrijven moeten overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind de belangen van het kind voorop staan.

L’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale lors de la mise en œuvre de mesures destinées à lutter contre ces infractions conformément à la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et à la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant.


Bij maatregelen om kindslachtoffers te beschermen moeten de belangen van het kind voorop staan en moet rekening worden gehouden met hun behoeften.

Des mesures destinées à protéger les enfants victimes devraient être adoptées dans leur intérêt supérieur, compte tenu des résultats d’une évaluation de leurs besoins.


Het door de exploitant gevoerde beleid ter preventie van zware ongevallen moet borg staan voor een hoog beschermingsniveau voor mens en milieu door middel van passende maatregelen, middelen, structuren en beheerssystemen.

La politique de prévention des accidents majeurs mise en place par l'exploitant doit garantir un niveau élevé de protection de l'homme et de l'environnement par des mesures, des moyens, des structures et des systèmes de gestion appropriés.


4. Met betrekking tot partnergeweld staan de voornaamste maatregelen gebundeld in de gemeenschappelijke omzendbrief nr. COL 4/2006 van de minister van Justitie en het College van Procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld (in werking sinds 3 april 2006) en in het Nationaal Actieplan ter bestrijding van Partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld 2010-2014.

4. En ce qui concerne la violence entre partenaires, les mesures principales sont rassemblées dans la circulaire commune COL 4/2006 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple (en vigueur depuis le 3 avril 2006) et dans le Plan d’action national de lutte contre la violence entre partenaires et d’autres formes de violences intrafamiliales 2010-2014.


De beheersautoriteiten kunnen hoe dan ook aanvullende maatregelen treffen, zoals initiatieven die bijdragen tot een deugdelijke uitvoering van het in het kader van de structuurfondsen gevolgde beleid.

Les autorités de gestion peuvent, en tout état de cause, prendre des mesures supplémentaires, notamment des initiatives qui contribueront à la bonne mise en oeuvre de la politique poursuivie dans le cadre des Fonds structurels.


w