Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen echter zowel » (Néerlandais → Français) :

Aangezien een aanzienlijk aantal van de voorgestelde acties en maatregelen in het kader van een gelijke kansen beleid echter zowel de mannelijke als de vrouwelijke personeelsleden ten goede komt, richten ze zich voortaan tot alle departementsleden.

Puisque bon nombre d'actions et de mesures introduites dans le cadre d'une politique d'égalité des chances sont bénéfiques tant pour le personnel masculin que pour le personnel féminin, elles s'adressent dorénavant à tout le personnel du département.


Onze ontwikkelingssamenwerking is echter indirect getroffen doordat verschillende partnerorganisaties het slachtoffer zijn van de toenemende onveiligheid, en aldus bijkomende maatregelen moeten treffen, zowel inzake personeel als financieel.

Par contre, notre coopération intervient de manière indirecte via ses organisations partenaires sur le terrain.


23. herinnert eraan dat de doeltreffende tenuitvoerlegging van het protocol afhankelijk is van maatregelen die zowel in ontwikkelde als in ontwikkelingslanden moeten worden genomen; merkt op dat de uitwerking van wetgeving op het gebied van toegang en batenverdeling in ontwikkelingslanden een randvoorwaarde is voor het verplichten van gebruikerslanden om aan de vereisten van voorafgaande geïnformeerde toestemming te voldoen; wijst er echter op dat deze vereiste een grote uitdaging voor deze ...[+++]

23. rappelle que la mise en œuvre efficace du protocole nécessite de prendre des mesures dans les pays en développement comme dans les pays développés; observe que l'élaboration d'une législation en matière d'accès et de partage des avantages dans les pays en développement est indispensable avant de rendre obligatoire pour les pays utilisateurs le respect des obligations en matière de consentement préalable donné en connaissance de cause; fait toutefois remarquer que cette exigence représente un réel problème pour ces pays et nécessite un renforcement significatif des capacités sur les plans juridique et institutionnel;


Zij betekenen echter ook een grote stap vooruit voor de volksgezondheid, nu zij maatregelen bevatten die bijdragen tot de bestrijding van de toenemende dreiging van antimicrobiële resistentie, zodat antibiotica zowel voor mensen als dieren doeltreffend kunnen blijven”.

Toutefois, elles constituent aussi une avancée majeure pour la santé publique dans la mesure où elles introduisent des mesures qui contribuent à la lutte contre la menace croissante que représente la résistance aux antimicrobiens en préservant l'efficacité des antibiotiques pour les personnes comme pour les animaux».


Wat betreft de doelstelling om het biodiversiteitsverlies in de EU tegen 2010 tot staan te hebben gebracht, kan ik zeggen dat het mogelijk is om dit doel te halen, al komt dat jaartal snel dichterbij. Daartoe moeten de desbetreffende maatregelen echter zowel in de Gemeenschap als in de lidstaten versneld worden uitgevoerd.

Concernant l’objectif consistant à enrayer la diminution de la biodiversité dans l’UE d’ici 2010, même si cette date approche rapidement, il est toujours possible de le réaliser, mais il faudra une mise en œuvre accélérée au niveau de la Communauté et des États membres.


96. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de doeltreffende implementatie van de richtsnoeren, en vraagt om een lijst van de lokale strategieën die gere ...[+++]

96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]


Sommige burgers begrijpen die maatregelen echter niet. Ze stellen in hun omgeving immers vast dat bepaalde vogels, die geen privé-eigendom zijn, zowel op privé- als op openbare plaatsen massaal voorkomen.

Cependant, certains citoyens y perdent leur latin face à ces mesures quand, à proximité de chez eux, des oiseaux n'appartenant pas à des personnes privées occupent en masse des sites aussi bien privés que publiques.


Vooral moeten echter zowel in een volledig nieuw kader als ook in het kader van bestaande instrumenten van het gemeenschappelijke landbouwbeleid stimulansen worden gegeven voor preventieve maatregelen voor beperking van risico's en de vermijding van crises, alsook voor de minimalisering van hun uitwerking.

Surtout, il y a lieu de créer, dans un cadre tout à fait nouveau et dans celui des instruments actuels de la politique agricole commune, des incitations à l'adoption de mesures préventives pour limiter ces risques et éviter les crises ainsi que pour réduire au minimum leurs conséquences.


Aangezien een aanzienlijk aantal van de voorgestelde acties en maatregelen in het kader van een gelijke kansen beleid echter zowel de mannelijke als de vrouwelijke personeelsleden ten goede komt, richten ze zich voortaan tot alle departementsleden.

Puisque bon nombre d'actions et de mesures introduites dans le cadre d'une politique d'égalité des chances sont bénéfiques tant pour le personnel masculin que pour le personnel féminin, elles s'adressent dorénavant à tout le personnel du département.


Zowel de Commissie als de Raad wilden aanvankelijk de richtlijn beperken tot de harmonisatie van meetmethoden en inkaartbrenging van omgevingslawaai, zonder er een verplichting aan toe te voegen om in de toekomst communautaire maatregelen te treffen om het omgevingslawaai te beperken. Het Europees Parlement drong er echter zowel in de eerste lezing als in de tweede lezing op aan dat de Commissie voorstellen zou moeten indienen voor de vaststelling van EU-lawaainormen voor ...[+++]

A l'origine, tant la Commission que le Conseil voulaient limiter la portée de la directive à l'harmonisation des méthodes de mesure et de cartographie du bruit ambiant, sans aucune obligation d'élaborer de futures mesures communautaires de réduction du bruit. Cependant, le Parlement européen a insisté dans sa première et dans sa deuxième lecture pour que la Commission soit tenue de présenter des propositions en vue de l'établissement de normes de bruit communautaires pour les source d'émission, ainsi qu'il est prévu dans le cinquième programme d'action pour l'environnement.


w