Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen dienden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hebben in het kader van de tussentijdse evaluatie van het actieplan geantwoord op een vragenlijst die betrekking had op de punten van het plan waarvoor zij maatregelen dienden te nemen.

Dans le cadre du processus d'évaluation à mi-parcours du plan d'action, les États membres ont répondu à un questionnaire sur les différents volets du plan pour lesquels ils étaient invités à prendre des mesures.


Hoeveel en welke maatregelen dienden genomen te worden sinds de controles?

Combien de mesures a-t-on dû prendre depuis les contrôles?


Volgens deze beschikking dienden de lidstaten vóór 1 januari 2002 alle nodige maatregelen te hebben getroffen om de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS-diensten op hun grondgebied mogelijk te maken en dienden de lidstaten met name uiterlijk op 1 januari 2000 een vergunningenstelsel voor UMTS te hebben ingevoerd.

En vertu de cette décision, les États membres devaient prendre toutes les mesures nécessaires pour permettre l’introduction coordonnée et progressive de services UMTS sur leur territoire le 1er janvier 2002 au plus tard, et notamment mettre en place un système d’autorisations pour l’UMTS le 1er janvier 2000 au plus tard.


De kredieten dienden voor de financiering van alle uitgaven voor de medefinanciering van projecten (maatregelen) in de begunstigde landen op milieu- en vervoersgebied, alsmede voor het verlenen van technische bijstand (TB), ongeacht of de TB-maatregelen werden genomen op initiatief van de begunstigde landen of van de Commissie.

Ces crédits ont couvert toutes les dépenses au titre du cofinancement de projets (mesures) dans les domaines de l'environnement et des transports dans les pays bénéficiaires, ainsi que des prestations d'assistance technique (AT), indépendamment du fait que l'initiative de ces mesures d'assistance technique soit imputable au pays bénéficiaire ou à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kredieten dienden voor de financiering van alle uitgaven voor de cofinanciering van projecten (maatregelen) in de begunstigde landen op milieu- en vervoersgebied, alsmede voor het verlenen van technische bijstand (TB), ongeacht of de TB-maatregelen werden genomen op initiatief van het begunstigde land of van de Commissie.

Ces crédits ont couvert toutes les dépenses de cofinancement de projets (mesures) concernant l'environnement et les transports dans les pays bénéficiaires ainsi que des prestations d'assistance technique, sans qu'il fût distingué entre les mesures d'assistance technique émanant respectivement du pays bénéficiaire ou de la Commission.


Het voornaamste doel van de top van Parijs was toegespitst op het opmaken van de balans van 10 al opgestarte infrastructuurprojecten rond transport en energie, die begeleid dienden te worden door "soft measures", met name wetgevende en administratieve maatregelen om een betere regionale integratie toe te laten.

L'objectif principal du sommet de Paris était de se concentrer sur le bilan de dix projets d'infrastructures déjà lancés en matière de transport et d'énergie, qui devaient être accompagnés de "soft measures", soit des mesures législatives et administratives permettant une meilleure intégration régionale.


Aangezien het in hoofdzaak gaat om bestaande maatregelen en aangevuld met bepaalde bijzondere veiligheidsmaatregelen op het vlak van toegang tot het gebouw van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister, dienden deze niet te worden overlegd.

Dans la mesure où il s'agit principalement de mesures existantes et complétées par certaines mesures de sécurité particulières afin de garantir les accès au bâtiment du SPF Chancellerie du Premier Ministre, elles ne devaient pas faire l'objet d'une concertation.


2. Na afloop van de Europese herbeoordeling werd geëist dat de houders van de vergunning voor het in de handel brengen van valproaat en verwante stoffen een onderzoek naar geneesmiddelgebruik dienden te verrichten om de effectiviteit van de risicobeperkende maatregelen te beoordelen en de voorschrijfpatronen voor valproaat verder in kaart te brengen.

2. À l'issue de la réévaluation européenne, il a été exigé que les titulaires d'autorisations de mises sur le marché du valproate et des substances apparentées effectuent une étude d'utilisation du médicament pour évaluer l'efficacité des mesures de minimisation des risques et pour caractériser davantage les schémas de prescription du valproate.


2. Vóór de invoering van de lijst van veilige landen van herkomst stonden de Albanezen in de top 10 van de nationaliteiten met het grootste aantal asielaanvragen in België; ze dienden ook vaak meervoudige aanvragen in. a) Vreest u voor een nieuw aanzuigeffect ten gevolge van de schrapping van Albanië van de lijst? b) Welke maatregelen zal u in voorkomend geval nemen om dat te vermijden?

2. Avant la liste des pays sûrs, les ressortissants albanais faisaient partie du top 10 des nationalités qui demandaient le plus l'asile en Belgique et détenaient un fort taux de demandes multiples. a) Avec le retrait de l'Albanie de la liste, craignez-vous un nouvel appel d'air? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour l'éviter le cas échéant?


Bij de vaststelling van het Eurojustbesluit ging de Raad ervan uit dat de voor een correcte uitvoering benodigde maatregelen in beginsel onverwijld dienden te worden genomen.

Lorsqu'il a adopté la décision Eurojust, le Conseil est parti du principe que les mesures nécessaires à sa bonne application devraient être immédiatement arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen dienden' ->

Date index: 2022-02-07
w