Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Gerechtelijk verleden
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Medisch verleden
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Schuld van het verleden
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen die verleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires








psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in het verleden zijn de opmerkingen en aanbevelingen van de Commissie doorgegeven aan het EIF, dat werd verzocht de noodzakelijke gepaste maatregelen te nemen.

Comme dans le passé, les observations et recommandations de la Commission ont été transmises au FEI, qui a été invité à prendre, le cas échéant, les mesures qui s'imposent.


In het verleden zijn het Europees Parlement en de Raad soms terughoudend geweest om in te stemmen met maatregelen die de administratieve lasten zouden beperken.

Par le passé, le Parlement européen et le Conseil ont à plusieurs reprises hésité à adopter des mesures qui auraient réduit les charges administratives.


4. De vermindering voorzien in artikel 4,§ 1 bestond in het verleden, al lang vóór de invoering van de nieuwe maatregelen betreffende de vermindering van de studieduur voor diploma's voorzien in de wet van 28 april 2015.

4. La réduction prévue par l'article 4,§ 1er existait dans le passé, bien avant l'introduction des nouvelles mesures de réduction du diplôme prévues par la loi du 28 avril 2015.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft in het verleden een gebrek aan samenwerking door Infrabel vastgesteld inzake het gedeeld gebruik van antennesites en zou maatregelen kunnen nemen wegens overtreding van de artikelen 25 en 26 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (Besluit van de Raad van het BIPT van 30 juni 2015 betreffende het naast elkaar bestaan van de openbare mobiele netwerken en het GSM-R-netwerk in de 900 MHz-band).

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a constaté par le passé un manque de coopération d'Infrabel au sujet de l'utilisation partagée des sites d'antennes et pourrait prendre des mesures pour infraction aux articles 25 et 26 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (décision du Conseil de l'IBPT du 30 juin 2015 concernant la coexistence entre les réseaux mobiles publics et le réseau GSM-R dans la bande 900 MHz).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Op welke manier worden moskeeën, moskeeverenigingen, islamitische organisaties en de structuren van de islam in ons land systematisch gescreend en gemonitord? b) Wat leverde die screening in het verleden op? c) Welke gepaste maatregelen werden genomen?

1. a) Comment le screening et la surveillance systématique des mosquées, des associations de mosquées, des organisations islamiques et des structures liées à l'islam sont-ils organisés en Belgique? b) Qu'ont révélé ces screenings par le passé? c) Quelles ont été les mesures ad hoc prises à l'époque?


Met betrekking tot de maatregelen om de thuisdialyses aan te moedigen, werd gewerkt aan een volledige herziening van de financiering van de dialyse, waarin in financiële incentives op het vlak van de ziekenhuizen wordt voorzien die nog groter zijn dan in het verleden, om de thuisdialyse bij patiënten voor wie die optie haalbaar is, aan te moedigen.

Concernant les mesures pour favoriser les dialyses à domicile, nous avons travaillé à une refonte complète du financement de la dialyse, prévoyant des incitants financiers au niveau des hôpitaux, encore plus importants que par le passé, afin de favoriser la dialyse à domicile chez les patients pour lesquels cette option est envisageable.


Maatregelen van ambtswege (zoals éénzijdige verbreking) werden in het verleden reeds toegepast, doch slechts enkele keren.

Des mesures d'office (telles que la résiliation unilatérale) ont déjà été appliquées par le passé, mais à quelques reprises seulement.


Het "Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen" [112] bevat een aantal maatregelen die ten doel hebben ervoor te zorgen dat de rechter van een lidstaat rekening houdt met een veroordeling die is uitgesproken in een andere lidstaat teneinde het strafrechtelijk verleden van de dader te evalueren en er conclusies uit te trekken voor de veroordeling van ...[+++]

Le « Programme destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales » [112] contient un nombre de mesures qui ont pour objectif de parvenir à la prise en compte par le juge d'un Etat membre d'une condamnation prononcée dans un autre Etat membre afin d'évaluer le passé pénal du délinquant et d'en tirer les conséquences quant à la condamnation de l'intéressé.


De lidstaten zenden de Commissie als bijlage bij het laatste kwartaalverslag van elk jaar een lijst toe van de in het verleden jaar ingeleide intrekkingsprocedures, samen met informatie over de eventuele maatregelen voor de aanpassing van de beheers- en controlesystemen.

En annexe du dernier rapport trimestriel de chaque année, les États membres communiquent à la Commission la liste des procédures de suppression de concours entamées dans le courant de l'année précédente ainsi que les éventuelles mesures d'adaptation des systèmes de gestion et de contrôle.


In het verleden waren communautaire maatregelen ten behoeve van regionale ontwikkelingen voornamelijk gericht op kapitaalverschaffing en steun aan fysieke infrastructuren.

Dans le passé, les interventions en faveur du développement régional reposaient principalement sur l'apport de capitaux et le financement d'infrastructures physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die verleden' ->

Date index: 2023-05-11
w