Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen daadwerkelijk waren » (Néerlandais → Français) :

Nadat de met het IMF overeengekomen, vooraf te nemen maatregelen daadwerkelijk waren getroffen, heeft de raad van bestuur van het IMF op 8 juli 2009 ingestemd met een lening van 1,15 miljard EUR met een looptijd van drie jaar.

Après que des mesures préalables convenues avec le FMI eurent été prises, le conseil d'administration du FMI a approuvé le 8 juillet 2009 un prêt de 1,15 milliard d'euros couvrant une période de trois ans.


De steeds reactionairdere maatregelen die worden getroffen bevestigen dat wij gelijk hadden door van meet af aan kenbaar te maken dat we het oneens waren met de filosofie van heel de exercitie, en dat wij nu gelijk hebben door ongerust te zijn over de daadwerkelijke verzekering van de vrijheden van onze burgers.

L’adoption de mesures toujours plus réactionnaires prouve que nous avions raison de nous opposer dès le début à la philosophie de cette entreprise tout entière et que nous avons raison aujourd’hui de nous préoccuper de la protection essentielle des libertés de nos citoyens.


We waren in de Juridische Commissie van mening dat er passende maatregelen geboden waren, zoals ik ook al in de aanhef heb vastgesteld, niet alleen vanwege de uitbreiding, maar ook om daadwerkelijk een interne Europese markt te creëren voor auteursrechtelijk beschermde producten en producties.

Comme je l’ai dit au début de mon intervention, la commission juridique était d’avis que des mesures appropriées étaient nécessaires, non seulement en vue de l’élargissement, mais aussi pour créer un marché européen unique pour les produits protégés par des droits d’auteur et des droits voisins.


- vóór 31 december 2004, een verslag over de tenuitvoerlegging en de resultaten van deze maatregelen, met name over de hoeveelheden die sinds de inwerkingtreding van deze bepaling in iedere teeltperiode daadwerkelijk nodig waren.

- avant le 31 décembre 2004, un rapport sur la mise en oeuvre et sur les résultats de ces mesures, notamment sur les quantités réellement exigées pendant chaque période de culture depuis l'entrée en vigueur de la présente disposition.


- vóór 31 december 2004, een verslag over de tenuitvoerlegging en de resultaten van deze maatregelen, met name over de hoeveelheden die sinds de inwerkingtreding van deze bepaling in iedere teeltperiode daadwerkelijk nodig waren.

- avant le 31 décembre 2004, un rapport sur la mise en oeuvre et sur les résultats de ces mesures, notamment sur les quantités réellement exigées pendant chaque période de culture depuis l'entrée en vigueur de la présente disposition.


T. overwegende dat er in de mededeling van de Commissie geen gewag van wordt gemaakt of achteraf is onderzocht of de maatregelen in het kader van toerismebeurzen, die op een bewustmaking van de reisbureaus en de toerismebranche waren gericht, respectievelijk de projecten die rechtstreeks op de bewustmaking van toeristen waren gericht, ook daadwerkelijk succes hebben gehad en in welke mate het besef van het probleem en de bewustmak ...[+++]

T. considérant que la communication de la Commission n'indique pas s'il y a eu une évaluation ex post de l'efficacité des mesures prises dans le cadre des manifestations professionnelles du tourisme, visant à sensibiliser les agences de voyage et les professionnels ainsi que de l'efficacité des projets visant à sensibiliser directement les touristes et de leurs résultats sur le plan de la prise de conscience et de la sensibilisation,


In 1994 was de Fractie De Groenen de eerste in dit Parlement waarin vrouwen de meerderheid vormden. Bovendien waren de groenen de eerste fractie met een vrouwelijke secretaris-generaal, Dominique Voinet, nu de Franse minister van Milieuzaken, en waren de groenen in Duitsland de eerste politieke partij die daadwerkelijke maatregelen nam om de algemene ondervertegenwoordiging van vrouwen in politieke instellingen tegen te gaan.

En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen daadwerkelijk waren' ->

Date index: 2023-04-12
w