Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen correct waren » (Néerlandais → Français) :

4. Indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, kan aantonen dat de annulering, vertraging of wijziging van het vluchtschema werd veroorzaakt door buitengewone omstandigheden en dat de annulering, vertraging of wijziging van het vluchtschema zelfs niet had kunnen worden voorkomen als alle redelijke maatregelen correct waren genomen , mag zij de totale duur van de accommodatie die overeenkomstig lid 1, onder b), ter beschikking moet worden gesteld, beperken tot maximum vijf nachten.

4. Si le transporteur aérien effectif peut prouver que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire est dû à des circonstances extraordinaires et que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire n'auraient pas pu être évités même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises correctement , il peut limiter la durée totale de l'hébergement fourni conformément au paragraphe 1, point b), à un maximum de cinq nuitées.


4. Indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, kan aantonen dat de annulering, vertraging of wijziging van het vluchtschema werd veroorzaakt door buitengewone omstandigheden en dat de annulering, vertraging of wijziging van het vluchtschema zelfs niet had kunnen worden voorkomen als alle redelijke maatregelen correct waren genomen, mag zij de totale duur van de accommodatie die overeenkomstig lid 1, onder b), ter beschikking moet worden gesteld, beperken tot maximum vijf nachten.

4. Si le transporteur aérien effectif peut prouver que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire est dû à des circonstances extraordinaires et que l’annulation, le retard ou le changement d’horaire n'auraient pas pu être évités même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises correctement, il peut limiter la durée totale de l'hébergement fourni conformément au paragraphe 1, point b), à un maximum de cinq nuitées.


Overwegende dat de Europese Commissie België op 23 november 2008 in gebreke heeft gesteld wegens niet-correcte en onvolledige omzetting in het Belgisch recht van Richtlijn 2003/105/EG, om vervolgens op 29 januari 2009 een met redenen omkleed advies uit te brengen wegens onvolledige en/of niet-correcte omzetting van deze richtlijn en dat de Europese Commissie op 20 januari 2010 bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tegen België een vordering heeft ingesteld, daar zij van oordeel was dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet het bewijs geleverd had dat met het oog op de omzetting van voormelde richtlijn definitief ...[+++]

Considérant que la Belgique a reçu une mise en demeure de la Commission européenne en date du 23 novembre 2008 pour transposition incorrecte et incomplète de la Directive 2003/105/CE en droit belge, puis un avis motivé en date du 29 janvier 2009 pour transposition incomplète et/ou incorrecte de cette directive et qu'en date du 20 janvier 2010, la Commission européenne a introduit une requête devant la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique estimant que la Région de Bruxelles-Capitale n'avaient pas apporté la preuve que les mesures nécessaires à la transposition de la directive précitée ont été définitivement prise ...[+++]


Op 24 maart 2011 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie zich uitgesproken over het beroep wegens niet-nakoming dat door de Europese Commissie was ingesteld en heeft het het Koninkrijk België veroordeeld omdat de maatregelen die nodig zijn voor de correcte en volledige omzetting van de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, niet waren genomen (C-435/09, Europese Comm ...[+++]

Le 24 mars 2011, la Cour de justice de l'Union européenne s'est prononcée sur le recours en manquement introduit par la Commission européenne et a condamné le Royaume de Belgique au motif que n'avaient pas été prises les mesures nécessaires à la transposition correcte et complète de la directive 85/337/CEE du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (C-435/09, Commission européenne c. Royaume de Belgique).


Naar aanleiding van de afvalcrisis besloot de Commissie echter specifieke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de EFRO-middelen die aan Campanië waren toegewezen, correct werden gebruikt.

Toutefois, à la suite de la crise de la gestion des déchets, la Commission a décidé de prendre des mesures spécifiques pour s’assurer que les fonds du FEDER alloués à la Campanie étaient correctement utilisés.


Het is bevestigd dat de snelle en strenge maatregelen van de Europese Unie ter beteugeling van de epidemie correct waren.

La bonne décision avait été prise, car des actions rapides ont permis d’éviter la propagation du virus. Il a été confirmé que les mesures anti-épidémie européennes strictes mises en œuvre plus tôt étaient adéquates.


12. is van mening dat een adequaat toezicht op en een beoordeling van de toezeggingen aan gehandicapten en ouderen in ontwikkelingslanden, samen met de organisaties van gehandicapten en ouderen, moet worden verricht om correct te kunnen beoordelen of de maatregelen succesvol waren;

12. estime nécessaire de procéder à un suivi et une évaluation appropriés des engagements pris à l'égard des personnes handicapées et des personnes âgées dans les pays en développement en coopération avec des organisations de personnes handicapées et de personnes âgées afin de bien évaluer leur degré de réussite;


Art. 102. Indien de gebruiker de afname- of injectiekenmerken wijzigt, of indien wijzigingen worden aangebracht ten opzichte van de omstandigheden die van kracht waren op het ogenblik dat de aansluiting werd uitgevoerd, dan heeft de distributienetbeheerder het recht, zonder afbreuk te doen aan de vereiste maatregelen om deze situatie definitief recht te zetten, om de aansluiting te wijzigen op kosten van de distributienetgebruiker of, als het een verschillende persoon betreft, van de eigenaar van het onroerend goed in kwestie, tenein ...[+++]

Art. 102. En cas de modification, par l'utilisateur du réseau de distribution, des caractéristiques de prélèvement ou d'injection ou en cas de modification par rapport aux conditions qui prévalaient lors de la réalisation du raccordement, le gestionnaire du réseau de distribution peut, sans préjudice des mesures nécessaires à la régularisation définitive de la situation, modifier le raccordement aux frais de l'utilisateur du réseau de distribution ou, lorsqu'il s'agit d'une personne distincte, du propriétaire du bien immeuble concerné afin de préserver la sécurité générale du réseau, de faciliter le contrôle et l'entretien du raccordement, de permettre le fonctionnement correct des équip ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen correct waren' ->

Date index: 2022-09-10
w