Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOO
EOT
Echtscheiding
Echtscheiding door onderlinge toestemming
Echtscheiding met wederzijds goedvinden
Echtscheiding op grond van bepaalde fout
Flitsscheiding
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Traduction de «maatregelen bij echtscheiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]

divorce par consentement mutuel


echtscheiding door de schuld van een der beide echtgenoten | echtscheiding op grond van bepaalde fout

divorce pour faute


echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité




verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit probleem rijst vooral bij gehuwde ouders, die zich naar gelang van de onderscheiden fases van de procedure (dringende voorlopige maatregelen, voorlopige maatregelen, na echtscheiding) tot verschillende rechtscolleges moeten wenden, met name tot de vrederechter, de voorzitter rechtsprekend in kort geding en de jeugdrechtbank.

Ce problème se pose surtout chez les parents mariés, lesquels doivent s'adresser, suivant le stade de la procédure (mesures urgentes et provisoires, mesures provisoires, après le divorce), à différentes juridictions, à savoir au juge de paix, au président statuant en référé et au tribunal de la jeunesse.


Dit probleem rijst vooral bij gehuwde ouders, die zich naar gelang van de onderscheiden fases van de procedure (dringende voorlopige maatregelen, voorlopige maatregelen, na echtscheiding) tot verschillende rechtscolleges moeten wenden, met name tot de vrederechter, de voorzitter rechtsprekend in kort geding en de jeugdrechtbank.

Ce problème se pose surtout chez les parents mariés, lesquels doivent s'adresser, suivant le stade de la procédure (mesures urgentes et provisoires, mesures provisoires, après le divorce) à différentes juridictions, à savoir au juge de paix, au président statuant en référé et au tribunal de la jeunesse.


Dit probleem rijst vooral bij gehuwde ouders, die zich naar gelang van de onderscheiden fases van de procedure (dringende voorlopige maatregelen, voorlopige maatregelen, na echtscheiding) tot verschillende rechtscolleges moeten wenden, met name tot de vrederechter, de voorzitter rechtsprekend in kort geding en de jeugdrechtbank.

Ce problème se pose surtout chez les parents mariés, lesquels doivent s'adresser, suivant le stade de la procédure (mesures urgentes et provisoires, mesures provisoires, après le divorce), à différentes juridictions, à savoir au juge de paix, au président statuant en référé et au tribunal de la jeunesse.


Het werd reeds opgenomen in artikel 1280, voorlaatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van de voorlopige maatregelen bij echtscheiding op grond van bepaalde feiten, in artikel 1580quater van het Gerechtelijk Wetboek in geval van moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van een verkoop uit de hand bij uitvoerend beslag op onroerend goed en ook in artikel 1675/14, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, bij collectieve schuldenregeling.

Il figure déjà à l'article 1280, avant-dernier alinéa, du Code judiciaire dans le cadre des mesures provisoires du divorce pour cause déterminée, à l'article 1580quater du Code judiciaire en cas de difficulté de mise en oeuvre d'une vente de gré à gré en matière de saisie-exécution immobilière et aussi à l'article 1675/14, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire en matière de règlement collectif de dettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werd reeds opgenomen in artikel 1280, voorlaatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van de voorlopige maatregelen bij echtscheiding op grond van bepaalde feiten, in artikel 1580quater van het Gerechtelijk Wetboek in geval van moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van een verkoop uit de hand bij uitvoerend beslag op onroerend goed en ook in artikel 1675/14, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, bij collectieve schuldenregeling.

Il figure déjà à l'article 1280, avant-dernier alinéa, du Code judiciaire dans le cadre des mesures provisoires du divorce pour cause déterminée, à l'article 1580quater du Code judiciaire en cas de difficulté de mise en oeuvre d'une vente de gré à gré en matière de saisie-exécution immobilière et aussi à l'article 1675/14, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire en matière de règlement collectif de dettes.


Wanneer de echtscheiding evenwel heeft plaatsgevonden vóór de verhoging van de pensioenleeftijd tot 65 jaar, kan het vooruitzicht van de ex-echtgenoot om vanaf de leeftijd van 55 jaar een ouderdomspensioen te kunnen ontvangen van doorslaggevend belang zijn geweest om geen private verzekering aan te gaan of niet zelf in een pensioen te voorzien, of op meer algemene wijze, om geen andere maatregelen te nemen teneinde in een inkomen te voorzien na de echt ...[+++]

Toutefois, lorsque le divorce a eu lieu avant le relèvement de l'âge de la pension à 65 ans, la perspective de bénéficier d'une pension de retraite à partir de l'âge de 55 ans a pu être déterminante pour l'ex-conjoint dans son choix de ne pas contracter une assurance privée ou de ne pas souscrire lui-même une pension ou, de manière plus générale, de ne pas prendre d'autres mesures afin de s'assurer un revenu après le divorce.


Ik vernam dat de voorzitter van een familierechtbank aan zijn personeel opdracht heeft gegeven om de echtscheiding en voorlopige maatregelen met twee aktes in te leiden, hetgeen een verplicht rolrecht heft van 200 euro in plaats van 100 euro.

Il me revient que le président d'un tribunal de la famille a chargé son personnel d'introduire la demande en divorce et la demande de mesures provisoires dans deux actes introductifs d'instance, ce qui entraîne un coût de mise au rôle obligatoire de 200 euros au lieu de 100 euros.


Dit artikel bepaalt dat de gedinginleidende akte, in geval van echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting, vorderingen inzake voorlopige maatregelen kan bevatten met betrekking tot de persoon, het levensonderhoud en de goederen van zowel de partijen als de kinderen.

Cet article précise qu'en cas de divorce pour cause de désunion irrémédiable, l'acte introductif d'instance peut contenir des demandes relatives aux mesures provisoires concernant la personne, les aliments et les biens tant des parties que des enfants.


1. Hoe staat u tegenover de techniek om een echtscheiding met voorlopige maatregelen in te leiden met twee verschillende aktes?

1. Que pensez-vous de la technique consistant à introduire une demande en divorce contenant les mesures provisoires dans deux actes différents?


1. a) Hoeveel echtscheidingen door onderlinge toestemming (EOT) werden er in de jongste vijf jaar uitgesproken, opgedeeld per jaar en per provincie? b) Hoeveel procedures werden er - nadat de echtscheiding in kracht van gewijsde trad - opnieuw ingeleid ofwel aangaande maatregelen omtrent de persoon, de goederen of de onderhoudsbijdrage voor de kinderen ofwel aangaande de regeling van de situatie tussen de ex-echtgenoten en dit in d ...[+++]

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de divorces par consentement mutuel (DCM) ont été prononcés, répartis par année et par province? b) Après que le divorce ait été coulé en force de chose jugée, combien de procédures ont à nouveau été introduites pour des mesures concernant la personne, les biens ou la contribution alimentaire pour les enfants ou pour des mesures relatives au règlement de la situation entre ex-conjoints, au cours des cinq dernières années,réparties par année et par province?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen bij echtscheiding' ->

Date index: 2022-11-26
w