Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen behoren exclusief " (Nederlands → Frans) :

Sommige maatregelen behoren exclusief tot de federale bevoegdheid, een aantal behoren exclusief tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, terwijl een aantal van de maatregelen zowel op niveau van de federale regering als op niveau van de gemeenschapsregeringen een uitwerking vragen.

Certaines mesures relèvent exclusivement du fédéral tandis que d'autres relèvent exclusivement des communautés et que d'autres encore sortissent leurs effets au niveau tant du gouvernement fédéral que des gouvernements de communauté.


Sommige maatregelen behoren exclusief tot de federale bevoegdheid, een aantal behoren exclusief tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, terwijl een aantal van de maatregelen zowel op niveau van de federale regering als op niveau van de gemeenschapsregeringen een uitwerking vragen.

Certaines mesures relèvent exclusivement du fédéral tandis que d'autres relèvent exclusivement des communautés et que d'autres encore sortissent leurs effets au niveau tant du gouvernement fédéral que des gouvernements de communauté.


Ook de jeugdzorg is een gemeenschapsmaterie. Hoe kan de vorming van de jeugdrechters, die allerlei opvoedende maatregelen nemen, dan exclusief tot de federale bevoegdheid behoren ?

Comment, dès lors, la formation des juges de la jeunesse, qui sont amenés à prendre diverses mesures éducatives, pourrait-elle être une compétence exclusivement fédérale ?


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


- De geplande maatregelen kunnen slechts de vorm van niet-dwingende aanbevelingen aannemen omdat ze bedoeld zijn om beleidsterreinen te coördineren die exclusief tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren.

- Destinées à coordonner des politiques qui sont de la compétence exclusive des Etats membres, les mesures envisagées ne peuvent que prendre la forme de recommandations non contraignantes ;


2. Verschillende van de voorgestelde maatregelen behoren - exclusief of hoofdzakelijk - tot de bevoegdheid van de gewesten, in het kader van hun bevoegdheden inzake energie, economie, leefmilieu en meerbepaald het rationeel energiegebruik.

2. Plusieurs des mesures proposées relèvent, exclusivement ou principalement, de la compétence des régions, dans le cadre de leurs compétences dans les domaines de l'énergie, de l'économie, de l'environnement et plus particulièrement en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie.


3. Naar analogie met het antwoord verstrekt onder punt twee, behoren de maatregelen die de neutralisering van de weerslag op de verdeling van het Gemeentefonds tot doel hebben, exclusief tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 412 van 27 augustus 2001).

3. En analogie avec la réponse fournie au deuxième point, les mesures ayant pour but la neutralisation des repercussions sur la répartition du Fonds des communes de quelconque élément dépendent exclusivement de mon collègue, le ministre de l'Intérieur (Question n° 412 du 27 août 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen behoren exclusief' ->

Date index: 2025-04-04
w