Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Heffen achteraf bij tekorten
Innen achteraf bij tekort
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen

Vertaling van "maatregelen achteraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heffen achteraf bij tekorten | innen achteraf bij tekort

recouvrement à posteriori des déficits


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regelgevers vullen in dit opzicht de activiteiten van de mededingingsautoriteiten aan: terwijl deze autoriteiten de algemene mededingingswetgeving toepassen door middel van maatregelen achteraf, d.w.z. nadat het misbruik is gepleegd, grijpt een regelgever doorgaans vooraf in door voorschriften vast te leggen die bedoeld zijn om het risico van misbruik van meet af aan te verminderen [79].

À cet égard, l'action des autorités réglementaires complète celle des autorités de la concurrence: tandis que ces dernières appliquent les règles de concurrence générales à un secteur spécifique en prenant des mesures a posteriori, c'est-à-dire lorsque un abus a eu lieu, les premières interviennent généralement a priori en fixant des règles destinées à limiter dès le départ le risque d'abus [79].


Teneinde te kunnen reageren op wijzigingen in de sectorale landbouwwetgeving en om de doeltreffendheid van het in dit hoofdstuk ingevoerde stelsel van controles achteraf te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen die een lijst bevatten van de maatregelen die zich, ten gevolge van hun structuur en van de controlevereisten, niet lenen voor aanvullende controles achteraf door middel van controles van handelsdocumenten en die derhalve niet aan een dergelijke controle uit h ...[+++]

Afin de tenir compte des modifications de la législation agricole sectorielle et de veiller à l'efficacité du système des contrôles ex-post établi au présent chapitre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 115 afin d'établir une liste de mesures qui, de par leur conception et leurs exigences de contrôle, ne se prêtent pas à des contrôles ex-post supplémentaires sur la base des documents commerciaux et qui ne sont dès lors pas soumises au contrôle prévu par le présent chapitre.


Deze evaluatie achteraf is bedoeld om te meten welk effect de maatregelen hebben gesorteerd op de mensen (als eindbegunstigden van de maatregelen) en op de systemen (inclusief indirecte ontvangers) in de lidstaten en voorzover mogelijk te bepalen hoe deze maatregelen in de Gemeenschap zijn gewaardeerd.

Cette évaluation ex post vise à mesurer les effets des interventions sur les personnes (bénéficiaires finals de ces actions) comme sur les systèmes (y compris les bénéficiaires indirects) dans les différents États membres et, dans la mesure du possible, à déterminer l'appréciation communautaire de ces interventions.


10. De evaluatie achteraf door gelijken, met inachtneming van gepaste vertrouwelijkheidsvoorschriften, van de maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid accepteren en er indien nodig lering uit trekken om de maatregelen te herzien.

10. Accepter l'évaluation a posteriori par des pairs, selon les règles de confidentialité appropriées, des mesures entreprises pour améliorer la sécurité routière et, si nécessaire, en tirer les enseignements pour réviser les mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens de Commissie goedkeuring verleent aan de uit hoofde van het Cohesiefonds ingediende projecten worden deze vooraf beoordeeld met het oog op de doelmatigheid van de communautaire hulp en de kwaliteit van de maatregelen. Na uitvoering worden de maatregelen aan een evaluatie achteraf onderworpen.

Afin d'assurer l'efficacité de l'aide communautaire et rendre compte de la qualité des interventions, les projets présentés au titre du Fonds de cohésion font l'objet d'une évaluation ex ante, avant leur approbation par la Commission, et d'une évaluation ex post suite à leur mise en oeuvre.


Echter, maatregelen zoals een krachtige veroordeling van de situatie, het voorstel voor een no-flyzone, het instellen van een wapenembargo en andere sancties, het bieden van humanitaire hulp, het evacueren van Europese burgers, en het bieden van hulp aan de getroffen burgerbevolkingen zijn allemaal maatregelen achteraf die slechts dienen om de gevolgen van de ramp te bestrijden.

Une condamnation exprimée sans équivoque, une proposition de créer une zone d’exclusion aérienne, l’instauration d’un embargo sur les armes et d’autres sanctions, l’apport d’aide humanitaire, l’évacuation des citoyens européens, et l’assistance aux populations civiles touchées sont cependant toutes des mesures ex post qui visent uniquement à limiter les dégâts.


Wij weten echter nog te weinig van de kenmerken van ons ecosysteem, want voorzorgsmaatregelen ter bescherming van het grondwater zijn tien maal beter dan maatregelen achteraf om de schade te herstellen, die dikwijls ook niet mogelijk zijn.

Nous en savons encore peu quant aux caractéristiques de notre écosystème. En effet, la protection préventive des eaux souterraines est dix fois plus bénéfique que les mesures destinées à réparer les dégâts après qu’ils aient été causés, ce qui est impossible dans la plupart des cas.


Ik ben het eens met, en schaar mij volledig achter, het idee om de handen ineen te slaan om deze rampen te voorkomen en te zorgen voor snelle maatregelen achteraf.

Je soutiens sans réserve l’idée de combiner nos efforts en vue de prévenir ces catastrophes et d’assurer une réaction rapide à la suite de ces événements.


De goedkeuring en uitvoering van het voorzorgsbeginsel passen in het kader van een aanpak op basis van preventie in plaats van maatregelen achteraf die alleen maar focussen op vervuiling en zo een ander probleem doen ontstaan in de vorm van gevaarlijk afval.

L'adoption et la mise en œuvre du principe de précaution est une approche fondée sur l'action préventive, plutôt que sur des mesures de fin de parcours dont l'effet est de concentrer la pollution, créant ainsi de nouveaux problèmes sous la forme de déchets dangereux.


Het is moeilijk dergelijke problemen snel op te lossen, en maatregelen achteraf resulteren veelal in onherstelbare eenzijdige schade.

Réagir avec justesse et rapidité à ces pratiques n'est pas chose aisée, et les mesures prises après coup entraînent souvent des dommages irréparables pour l'une des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen achteraf' ->

Date index: 2021-09-16
w