Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Monetair landbouwbeleid
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel zou bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel meer voor de hand liggend was de verhoging van het kraamgeld voor vrouwelijke zelfstandigen : een administratief eenvoudige én efficiënte maatregel, die bovendien een reële inkomensverhoging zou betekenen voor de betrokkenen, omdat het kraamgeld niet belastbaar is.

Il eût été beaucoup plus évident d'augmenter l'allocation de naissance en faveur des travailleuses indépendantes, une mesure à la fois simple sur le plan administratif et efficace, qui aurait en outre représenté une réelle augmentation de revenus pour les intéressées, étant donné le caractère non imposable de l'allocation de naissance.


Veel meer voor de hand liggend was de verhoging van het kraamgeld voor vrouwelijke zelfstandigen : een administratief eenvoudige én efficiënte maatregel, die bovendien een reële inkomensverhoging zou betekenen voor de betrokkenen, omdat het kraamgeld niet belastbaar is.

Il eût été beaucoup plus évident d'augmenter l'allocation de naissance en faveur des travailleuses indépendantes, une mesure à la fois simple sur le plan administratif et efficace, qui aurait en outre représenté une réelle augmentation de revenus pour les intéressées, étant donné le caractère non imposable de l'allocation de naissance.


Een regeling waarbij de rechter in kort geding, bij wege van voorlopige maatregel, een beslissing kan nemen die gesteund is op « ernstige twijfel » omtrent de geldigheid van een wetgevende handeling, in afwachting van een uitspraak van het Arbitragehof, zou bovendien volkomen in de lijn liggen van de rechtspraak van het Hof van Justitie in verband met de draagwijdte van de verplichting van de nationale rechters tot het stellen van prejudiciële vragen, bedoeld in artikel 234, derde alinea, van het EG-Verdrag (46).

Par ailleurs, la règle permettant au juge de statuer en référé au provisoire au motif qu'il a des « doutes sérieux » quant à la validité d'un acte législatif, dans l'attente d'une décision de la Cour d'arbitrage, serait tout à fait conforme à la jurisprudence de la Cour de justice en ce qui concerne la portée de l'obligation faite aux juges nationaux de poser des questions préjudicielles, visée à l'article 234, alinéa 3, du traité CE (46).


Het SEAC bevestigde bovendien dat een maatregel op het niveau van de Unie gerechtvaardigd is en concludeerde dat de voorgestelde beperking een passende maatregel is om de gezondheidsrisico's voor werknemers aan te pakken.

De plus, le CASE a confirmé qu'une mesure se justifie à l'échelle de l'Union européenne et a conclu que la restriction proposée constitue une mesure appropriée pour lutter contre les risques pour la santé des travailleuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou er tegenstrijdige informatie verspreid worden over de gevolgen hiervan: sommige werkgevers krijgen te horen dat de maatregel werd uitgesteld, in andere regio's krijgt men te horen dat de aanvragen dienen gedaan te worden binnen de 30 dagen na aanwerving en dat ze bij de RVA zelf zullen bijgehouden en verwerkt worden zodra het systeem de verwerking aankan.

De plus, des informations contradictoires circulent : certains employeurs ont entendu dire que la mesure avait été postposée; dans d'autres régions, on raconte que les demandes doivent être introduites dans les 30 jours après l'engagement et qu'elles seront traitées par l'ONEM dès que le système le permettra.


Bovendien mag een maatregel niet verder gaan dan minimaal noodzakelijk is om de doelstellingen te bereiken.

Par ailleurs, les mesures prises ne devraient pas aller au-delà du minimum nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


Elke maatregel die met dit doel wordt opgelegd, moet bovendien in overeenstemming zijn met het Unierecht.

En outre, toute mesure imposée dans ce but devrait être compatible avec le droit de l'Union.


Bovendien zou de reactie van de bevoegde overheden (de hiërarchische oversten, de Algemene Inspectie AIG) veel te wensen overlaten : de malaise zou bekend zijn, maar er wordt geen enkele gepaste maatregel genomen om de politieagenten preventief te steunen en dergelijke drama's te vermijden.

De plus, la réaction des autorités compétentes (supérieurs hiérarchiques, Inspection générale des services — IGS) laisserait grandement à désirer : le malaise serait connu mais aucune mesure appropriée ne serait prise pour soutenir préventivement les policiers et éviter de tels drames.


Aan het doelstelling 2-programma voor Opper-Oostenrijk is bovendien naar aanleiding van de watersnood een nieuwe maatregel toegevoegd voor 'operationele bijstand bij overstromingen'.

Pour cette dernière région, une nouvelle mesure a, en outre, été ajoutée au programme objectif 2 en vue d'une assistance opérationnelle 'inondations'.


Wat de regeling voor traditionele rum betreft, voert Frankrijk aan dat de positie van de rumproductie met name dankzij deze maatregel is beschermd en dat deze bovendien heeft bijgedragen tot het behoud van de suikerriet-suiker-rumsector, waarvan het economische en sociale belang de maatregel onontbeerlijk maakt.

En ce qui concerne le régime applicable au rhum traditionnel des DOM, la France fait valoir que la production du rhum a, grâce notamment à cette mesure, sauvegardé sa situation et, au-delà, contribué au maintien de la filière canne-sucre-rhum, dont l'importance économique et sociale majeure dans les DOM rend incontournable la mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel zou bovendien' ->

Date index: 2022-05-21
w