Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Antiviraal
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Monetair landbouwbeleid
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Profylactische maatregel
Ter plaatse werkzaam personeel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel
Werkzaam
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen

Vertaling van "maatregel werkzaam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site




antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral (a et sm) | qui combat les virus






uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de ...[+++]

La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre pour y parvenir. L'ensemble des débats ainsi ...[+++]


Beroep tegen een maatregel of tegen het gebrek aan een maatregel bedoeld in artikel 406 wordt bij de tuchtrechtbank in hoger beroep binnen tien dagen na de kennisgeving van de beslissing ingesteld door de geschorste persoon of door het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is.

Le recours contre une mesure ou l'absence de mesure visée à l' article 406 est introduit devant le tribunal disciplinaire d'appel, dans les dix jours de la notification de la décision, par la personne suspendue ou le ministère public près la juridiction dans laquelle la personne concernée exerce ses fonctions.


Beroep tegen een maatregel of tegen het gebrek aan een maatregel bedoeld in artikel 406 wordt bij de tuchtrechtbank in hoger beroep binnen tien dagen na de kennisgeving van de beslissing ingesteld door de geschorste persoon of door het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is.

Le recours contre une mesure ou l'absence de mesure visée à l' article 406 est introduit devant le tribunal disciplinaire d'appel, dans les dix jours de la notification de la décision, par la personne suspendue ou le ministère public près la juridiction dans laquelle la personne concernée exerce ses fonctions.


e) Tenslotte zou een dergelijke maatregel een vorm van discriminatie op het gebied van de vrije verlening van diensten kunnen invoeren tussen Belgische kredietinstellingen en buitenlandse kredietinstellingen die in België werkzaam zijn, wat concurrentievervalsing tot gevolg kan hebben.

e) Enfin, pareille mesure serait de nature à introduire une discrimination entre établissements de crédits belges et étrangers opérant en Belgique en libre prestation de services pouvant entraîner une distorsion de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6° de personen die op 1 januari 2007 via een Maribel I-maatregel in een beschutte werkplaats werkzaam waren als productiemedewerker, verkoper of voorarbeider, resp. hun plaatsvervangers ».

« 6° les personnes occupées par le biais de la mesure Maribel I en tant que collaborateurs de la production, acquisiteurs ou contremaîtres au 1 janvier 2007, respectivement leurs remplaçants».


Ik ben mij ervan bewust dat door de toepassing van een dergelijke algemene maatregel, een aantal patiënten verplicht wordt een hoger remgeld te betalen ondanks het feit dat er geen vergoedbaar generisch alternatief bestaat met hetzelfde werkzaam bestanddeel.

Je suis conscient qu'à cause de l'application d'une telle mesure générale, un nombre de patients est obligé de payer un ticket modérateur plus élevé malgré le fait qu'aucune alternative générique remboursable existe avec le même principe actif.


Doordat de decreetgever de artsen-specialisten uitsluit van de definitie van de eerstelijnszorgverstrekkers heeft hij een maatregel genomen die in verband staat met de door hem nagestreefde doelstelling, die erin bestaat de organisatie en de goede werking te bevorderen van een netwerk van beroepsbeoefenaars die doorgaans en daadwerkelijk werkzaam zijn in de eerstelijnsgezondheidszorg (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1882/1, pp. 4, 9 en 11).

En excluant les médecins spécialistes de la définition des dispensateurs de soins de santé primaires, le législateur décrétal a pris une mesure en rapport avec l'objectif qu'il poursuit, qui consiste à favoriser l'organisation et le bon fonctionnement d'un réseau constitué par des praticiens qui assurent habituellement et effectivement des soins de santé de proximité (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1882/1, pp. 4, 9 et 11).


Deze maatregel kent een enorm succes. In het jaar 2000 werd de kandidatuur van 365 personen, die werkzaam waren in de openbare sector, in aanmerking genomen.

En 2000, 365 candidats exerçant dans le secteur public furent pris en considération pour ladite formation.


In tegenstelling tot wat de Raad van State stelt, is het niet de bedoelding om door die maatregel, een afzonderlijk recht te creëren om de loutere reden dat een personeelslid werkzaam is bij een lokale politiedienst en niet bij de federale politie.

Contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'Etat, il ne s'agit pas, par cette mesure, de créer un droit distinct pour la seule raison qu'un membre du personnel est employé par un service de police locale plutôt que par la police fédérale.


De verzoekende partijen verwijten artikel 10 een discriminatie in het leven te roepen tussen de burgeragenten die binnen het administratief en logistiek korps van de voormalige rijkswacht werkzaam waren en die op de leeftijd van 54, 56 of 58 jaar een pensioen kunnen krijgen, en de burgeragenten van de voormalige gerechtelijke politie en van de voormalige gemeentepolitie, die een dergelijke maatregel niet genieten.

Les parties requérantes reprochent à l'article 10 de créer une discrimination entre les agents civils qui exerçaient des fonctions dans le corps administratif et logistique de l'ex-gendarmerie et qui peuvent accéder à la retraite à l'âge de 54, 56 ou 58 ans, et les agents civils de l'ex-police judiciaire et de l'ex-police communale, qui ne bénéficient pas d'une telle mesure.


w