Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel waarbij slapende vennootschappen " (Nederlands → Frans) :

Ook de maatregel waarbij slapende vennootschappen die als vehikel voor sociale en fiscale fraude zouden kunnen worden misbruikt, worden aangepakt, is voor de interveniënt een belangrijke stap vooruit.

La mesure qui vise à lutter contre l'utilisation de sociétés dormantes à des fins de fraude sociale et fiscale représente aussi, selon l'intervenant, une avancée considérable.


Ook de maatregel waarbij slapende vennootschappen die als vehikel voor sociale en fiscale fraude zouden kunnen worden misbruikt, worden aangepakt, is voor de interveniënt een belangrijke stap vooruit.

La mesure qui vise à lutter contre l'utilisation de sociétés dormantes à des fins de fraude sociale et fiscale représente aussi, selon l'intervenant, une avancée considérable.


Ten slotte kan de omstandigheid dat de dividenden overigens zijn onderworpen aan de vennootschapsbelasting, de maatregel niet discriminerend maken, aangezien de vennootschappen net als de natuurlijke personen aan de belasting zijn onderworpen, waarbij de regels voor de enen en de anderen bovendien wezenlijk verschillend zijn.

Enfin, la circonstance que les dividendes sont par ailleurs soumis à l'impôt des sociétés n'est pas de nature à rendre la mesure discriminatoire dès lors que les sociétés sont soumises à l'impôt comme les personnes physiques, les règles régissant les unes et les autres étant de surcroît essentiellement différentes.


Er dient te worden gepreciseerd dat de bestreden maatregel weliswaar is aangenomen in het kader van de door de Regering gevoerde strijd tegen de fraude, maar dat ook uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat hij ertoe strekt een oneigenlijk gebruik van het stelsel van de definitief belaste inkomsten te verhinderen en een einde te maken aan een stelsel waarbij voor de vennootschappen een dubbele fiscale aftrek mogelijk is.

Il convient de préciser que s'il est vrai que la mesure critiquée a été adoptée dans le cadre de la lutte du Gouvernement contre la fraude, il résulte aussi des travaux préparatoires qu'elle vise à empêcher une utilisation abusive du régime des revenus définitivement taxés et à mettre fin à un mécanisme permettant aux sociétés une double déduction fiscale.


De voorgestelde maatregelen zijn enerzijds preventief: - voorafgaande controle vòòr de inschrijving in Kruispuntbank voor Ondernemingen; - aansprakelijkheid voor fiscale en sociale schulden door oprichter/verkoper gedurende een drie jaar na overname van de vennootschap; - een koninklijk besluit tot uitvoering van de KBO-wet zodat geldboetes kunnen opgelegd worden wanneer de onderneming nalaat binnen de 30 dagen na kennisgeving door de KBO tot de gevraagde inschrijving, wijziging of doorhaling over te gaan; - vorming van ambtenaren; - nagaan in welke wetgeving de stroman nog niet aansprakelijk kan worden gesteld voor de begane inbreuk ...[+++]

Les mesures proposées sont, d'une part, préventives: - le contrôle préalable avant l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises; - la responsabilité pour dettes fiscales et sociales du fondateur/vendeur pendant trois ans après la reprise de la société; - un arrêté royal d'exécution de la loi sur la BCE afin que des amendes puissent être infligées lorsqu'une entreprise néglige, dans les trente jours après notification par la BCE, de procéder à l'inscription, à la modification ou à la radiation demandée; - la formation de fonctionnaires; - la recherche de la législation dans laquelle l'homme de paille ne peut pas encore être ren ...[+++]


Krachtens deze verordening, waarbij Verordening nr. 3699/93 gewijzigd wordt, komen de Lid-Staten voor de volgende maatregelen in aanmerking voor financiële bijstand uit het FIOV : - cofinanciering van nationale steunregelingen voor vervroegde uittreding van vissers, mits de begunstigden niet meer dan tien jaar verwijderd zijn van de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd, dan wel ten minste 55 jaar oud zijn, en de begunstigden het bewijs leveren dat zij ten minste 10 jaar het beroep van visser hebben uitgeoefend ...[+++]

Le règlement, qui modifie le règlement 3699/93, permet aux Etats membres d'avoir recours au concours financier de l'IFOP pour ce qui est des mesures suivantes : - co-financement de régimes nationaux à la pré-retraite des pêcheurs, pour autant que l'âge des bénéficiaires ne soit pas éloigné de plus de dix ans de l'âge légal de départ en retraite ou les bénéficiaires soient âgés d'au moins cinquante-cinq ans et que les bénéficiaires justifient d'au moins dix ans d'exercice de la profession de pêcheur ; - octroi de primes forfaitaires individuelles aux pêcheurs, sur la base d'un coût éligible limité à 7 000 écus par bénéficiaire individuel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel waarbij slapende vennootschappen' ->

Date index: 2025-04-01
w