Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel te nemen zodat de voormelde " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg verzoekt de COSAC alle betrokken EU-instellingen iedere noodzakelijke maatregel te nemen zodat de voormelde voorstellen tegen eind juni 2011 worden aangenomen.

Par conséquent, la COSAC invite toutes les institutions de l'UE concernées à prendre chaque mesure nécessaire en vue d'adopter les propositions mentionnées ci-dessus d'ici fin juin 2011.


3. Na het onderzoek van de aanvragen selecteren de lidstaten de aanvragen die de meeste waarde voor het geïnvesteerde geld bieden, stellen zij, met inachtneming van de beschikbare middelen, een lijst op en brengen zij aan de hand van het in bijlage VIII vastgestelde formulier de Commissie van deze aanvragen op de hoogte, zodat de overige lidstaten daarvan kennis kunnen nemen en de coherentie van de maatregel kan worden vergroot.

3. Après examen des demandes, les États membres sélectionnent celles qui présentent le meilleur rapport qualité/coûts et en dressent la liste dans les limites des fonds disponibles; ils la communiquent ensuite à la Commission au moyen du formulaire présenté à l’annexe VIII, de façon à ce que les autres États membres puissent en prendre connaissance et que la cohérence de la mesure s’en trouve renforcée.


Maatregel 4: De Commissie zal in 2013 initiatieven nemen om beste praktijken op het gebied van belasting in grensoverschrijdende situaties te bevorderen en de juiste toepassing van het EU‑recht te waarborgen, zodat de Europese burgers die verhuizen of over de grens werken, beter met de verschillende belastingregels kunnen omgaan en met name dubbele belasting kunnen voorkomen.

Action 4: en 2013, la Commission lancera des initiatives pour favoriser les meilleures pratiques fiscales dans les situations transfrontières et assurer la bonne application de la législation de l’UE, de manière à ce que les citoyens de l’Union qui s’installent ou exercent des activités au-delà des frontières nationales s’adaptent plus aisément à différents corps de règles fiscales et, en particulier, évitent la double imposition.


De maatregel had eigenlijk moeten verschijnen in het wetsontwerp met betrekking tot natuurrampen, maar de vorderingen van het ontwerp hebben de minister ertoe aangezet die maatregel in dit ontwerp op te nemen zodat de sector er onverwijld baat bij heeft.

Il était prévu que cette disposition apparaisse dans le projet de loi relative aux calamités et catastrophes naturelles, mais vu la lenteur de ce projet, le ministre a choisi de l'intégrer dans le projet de loi à l'examen pour pouvoir en faire bénéficier le secteur sans plus attendre.


Overwegende dat bij maatregel 2.1.2.d het instrument erfdienstbaarheden tot openbaar nut wordt ingezet; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut gericht is op recreatie; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut conform artikel 2.1.3, derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting wordt gevestigd door de erfdienstbaarheid op te nemen in het landinrichtingsplan; dat die erfdienstbaarheid tot openbaar nut wordt gevestigd op delen van de percelen in Ruiselede, afdeling Ruiselede, sectie G, nrs. 48M en 48 ...[+++]

Considérant que la mesure 2.1.2.d prévoit l'utilisation de l'instrument des servitudes d'utilité publique ; que cette servitude d'utilité publique est destinée à la récréation ; que cette servitude d'utilité publique est établie, conformément à l'article 2.1.3, alinéa trois, du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale en reprenant la servitude au plan de rénovation rurale ; que cette servitude d'utilité publique est établie sur des parties des parcelles à Ruiselede, division Ruiselede, section G, n° 48M et 48N ; que cette servitude d'utilité publique est établie en vue de la partie C de la liaison récréative entre le domaine public de la Brandstraat, à partir du « Kamphuis `t Haantje » et la zone naturelle `Gulke Putten' de ...[+++]


Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen die gelden voor de afdelingen 1 en 2 Art. 66. Indien een maatregel op Belgisch niveau of een maatregel van een andere lidstaat door de Commissie met toepassing van artikel 41, lid 1, van voormelde Richtlijn 2014/68/EU gerechtvaardigd wordt geacht, neemt de overheidsdienst de maatregelen die nodig zijn om het niet-conforme apparaat of samenstel uit de handel te nemen en stelt hij de Comm ...[+++]

Section 3. - Dispositions communes applicables aux sections 1 et 2 Art. 66. Si une mesure au niveau belge ou une mesure d'un autre Etat membre est jugée justifiée par la Commission en application de l'article 41, paragraphe 1, de la directive 2014/68/UE précité, le Service public prend les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait de l'équipement ou de l'ensemble non conforme du marché et il en informe la Commission.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-da ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


2) De deelnemers hebben erop gewezen dat het begrip « positieve actie » (de mogelijkheid om specifieke maatregelen te nemen om ongelijkheden recht te zetten — een maatregel die sinds 1999 is opgenomen in het Verdrag van de Europese Unie) verduidelijkt moet worden en opgenomen in regelgeving zodat het beter toegepast kan worden waar nodig (namelijk in alle gevallen waar een duidelijk kwantitatief onevenwicht is tussen mannen en vrouwen).

2) Les participants ont souligné que la notion d'« action positive » — c'est à dire la possibilité de prendre des mesures spécifiques pour rectifier des situations d'inégalité, mesure inscrite dans le Traité de l'Union européenne depuis 1999 — mériterait d'être précisée et traduite dans une réglementation en vue de lui faire produire plus d'effets là où elle est utilisable (c'est-à-dire dans tous les domaines où existe un déséquilibre quantitatif hommes/femmes manifeste).


Conform voormelde bepaling dient de secretaris-generaal, die in het Comité zetelt met raadgevende stem, meegerekend voor de bepaling van de taalpariteit, zodat het aantal in aanmerking te nemen personen acht beloopt.

Conformément à la disposition susmentionnée, le secrétaire général, qui siège au Comité avec voix consultative, doit être inclus dans le comptage pour la parité linguistique, de sorte que le nombre de personnes à prendre en considération s’élève à huit.


De VLD vraagt dat de betrokken ministers dan ook hun verantwoordelijkheid op zich nemen zodat een dergelijke maatregel in de toekomst kan worden vermeden.

Le VLD demande que les ministres compétents assument dès lors leurs responsabilités de sorte que des mesures pareilles puissent être évitées dans l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel te nemen zodat de voormelde' ->

Date index: 2023-04-10
w