Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Schiet
Schiet-springmethode
Strijkijzer
Strijkplaat
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel schiet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


schiet | strijkijzer | strijkplaat

prolonge du versoir | queue du versoir | rallonge de versoir






uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi






monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er opnieuw zoveel CAO's zijn waardoor die beslissing wordt aangevallen, schiet die maatregel opnieuw zijn doel voorbij.

Si on conclut une nouvelle fois un grand nombre de CCT permettant de tourner cette décision, la mesure d'application de celle-ci ne fera que grossir les rangs des mesures qui ont manqué leur objectif.


Als er opnieuw zoveel CAO's zijn waardoor die beslissing wordt aangevallen, schiet die maatregel opnieuw zijn doel voorbij.

Si on conclut une nouvelle fois un grand nombre de CCT permettant de tourner cette décision, la mesure d'application de celle-ci ne fera que grossir les rangs des mesures qui ont manqué leur objectif.


Op deze manier schiet de maatregel van de sociale tarieven voor telefoongebruik zijn doel natuurlijk voorbij,namelijk communicatiemiddelen aanbieden aan alle groepen - ook de zwaksten - in de maatschappij.

De cette façon, les tarifs sociaux manquent leur objectif, à savoir offrir des moyens de communication à tous les groupes de la société, y compris les plus vulnérables.


Deze maatregel schiet zijn doel in zekere mate voorbij, omdat het waterbeheer eveneens ernstig belemmerd wordt als de toepasbaarheid van overgangsgebieden beperkt wordt tot het laagwater.

D’une certaine manière, cette question passe à côté de l’essentiel, car limiter l’applicabilité des zones transitoires aux eaux de fond uniquement gêne aussi énormément la gestion des ressources hydriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ministerie van Koopvaardij legt de eigenaar van het cruiseschip weliswaar voortdurend boetes op, maar deze maatregel schiet volledig tekort. De vervuiling van het milieu rond het eiland gaat onverminderd voort.

Les mesures prises par le ministère de la marine marchande, compétent en la matière, à savoir infliger des amendes à la compagnie propriétaire du bateau, sont dépourvues d’efficacité, car la destruction de l’environnement marin de l’île se poursuit.


Het ministerie van Koopvaardij legt de eigenaar van het cruiseschip weliswaar voortdurend boetes op, maar deze maatregel schiet volledig tekort. De vervuiling van het milieu rond het eiland gaat onverminderd voort.

Les mesures prises par le ministère de la marine marchande, compétent en la matière, à savoir infliger des amendes à la compagnie propriétaire du bateau, sont dépourvues d'efficacité, car la destruction de l'environnement marin de l'île se poursuit.


Deze maatregel zal `pakken geld kosten' en de verzekeringsconsument schiet er niets mee op, want de gelden vloeien rechtstreeks naar de algemene begroting, waar ze voor andere doeleinden worden gebruikt.

Cette mesure coûtera très cher et l'assuré n'est pas plus avancé car l'argent ira directement dans les caisses de l'État où il sera utilisé à d'autres fins.


Precies dat toezicht is onbestaande of onvoldoende, zodat de maatregel haar doel voorbij schiet. In Antwerpen zette de politie een systeem op waarbij agenten de jongeren met huisarrest thuis controleren.

A Anvers, la police a mis au point un système de contrôle par des agents du respect par les jeunes de l'assignation à résidence.


4. Schiet deze maatregel, in de mate dat zij ook bedoeld is om de effecten van de rechtplegingsvergoeding te verzachten voor de zwaksten, niet haar doel voorbij nu wellicht enkel de werknemers uit de betere sectoren en bedrijven hiervan kunnen genieten en de zwaksten (werklozen, invaliden, werknemers in laag betaalde sectoren of bedrijven) uit de boot zullen vallen?

4. Dans la mesure où elle vise également à alléger les effets de l'indemnité de procédure pour les catégories les plus faibles, cette mesure ne manque-t-elle pas son objectif alors qu'aujourd'hui seuls les travailleurs des secteurs et entreprises mieux lotis pourront sans doute en bénéficier et que les plus faibles (chômeurs, invalides, travailleurs de secteurs ou d'entreprises où les rémunérations sont faibles) seront laissés pour compte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel schiet zijn' ->

Date index: 2021-12-12
w