Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking
Maatregel op het vlak van milieubeheer

Vertaling van "maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking

mesure de garantie de la quali


maatregel op het vlak van milieubeheer

mesure de gestion environnementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot uw derde vraag spreekt het voor zich dat het zeer moeilijk is de precieze impact te isoleren uitgaande van de bovenvermelde maatregel zowel op vlak van de investeringen als op vlak van het scheppen van arbeid.

3. Par rapport à votre troisième question, il va de soi qu'il est très difficile d'isoler l'impact précis découlant de la mesure susmentionnée tant sur le niveau des investissements que sur le niveau de la création d'emploi.


De heer Rabau gaf de kritiek dat het voorstel over de Hoge Raad iets te weinig gestoffeerd is op inhoudelijk vlak en op het vlak van kwaliteitsbewaking.

— M. Rabau a dit que la proposition relative au Conseil supérieur était trop peu étoffée sur le plan du contenu et du contrôle de qualité.


De heer Rabau gaf de kritiek dat het voorstel over de Hoge Raad iets te weinig gestoffeerd is op inhoudelijk vlak en op het vlak van kwaliteitsbewaking.

— M. Rabau a dit que la proposition relative au Conseil supérieur était trop peu étoffée sur le plan du contenu et du contrôle de qualité.


Het is inderdaad wenselijk dat een verplichte autokeuring voor geëxporteerde voertuigen op Europees niveau wordt bekeken zodat de invoering van dergelijke maatregel op nationaal vlak geen concurrentienadeel zou betekenen.

Il est en effet souhaitable qu’un contrôle obligatoire pour les véhicules exportés soit considéré au niveau européen, de manière à ce que l’introduction d’une telle mesure au niveau national n’entraîne pas un désavantage concurrentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Werd deze maatregel besproken op Europees vlak ?

7) Cette mesure a-t-elle été traitée au niveau européen?


8) Werd deze maatregel besproken op Europees vlak ?

8) Cette mesure a-t-elle été traitée au niveau européen?


Ik heb in dat verband mijn collega staatssecretaris Theo Francken, die op dat vlak bevoegd is, aangesproken en we zoeken een aangepaste oplossing om de impact van de maatregel op de ontwikkelingssamenwerking te beperken.

J’ai interpellé à ce sujet mon collègue le secrétaire d'État Theo Francken, compétent en la matière, et nous cherchons une solution adaptée pour minimiser l’impact de la mesure sur la coopération au développement.


1. Kunt u een overzicht geven van alle concrete maatregelen en initiatieven op het vlak van gender die Defensie heeft genomen sinds juni 2013, telkens met vermelding van: a) het jaar waarin de maatregel werd genomen of ingevoerd; b) het jaar waarin de maatregel werd teruggedraaid (indien van toepassing); c) de kostprijs ervan (indien beschikbaar)?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu de toutes les mesures et initiatives concrètes prises par la Défense depuis le mois de juin 2013 dans le cadre de sa politique du genre, en précisant chaque fois: a) l'année au cours de laquelle la mesure a été prise ou mise en oeuvre; b) (le cas échéant) l'année au cours de laquelle la mesure a été retirée; c) le coût de la mesure (s'il est connu).


SABAM was en is van mening dat het blokkeren van de rechten op internationaal vlak gebaseerd dient te zijn op een gerechtelijke beslissing die het bestaan van plagiaat vaststelt en die een bewarende maatregel op internationaal vlak inhoudt.

Mme Els Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, adjointe au ministre du Budget et des Entreprises publiques. - La SABAM estimait, et estime toujours, que la décision de bloquer des droits à l'échelle internationale devait être basée sur une décision de justice constatant le plagiat et prévoyant une mesure conservatoire au niveau international.


Het standpunt van SABAM dat bewarende maatregelen enkel gesteund moeten zijn op een gerechtelijke beslissing die een bewarende maatregel op internationaal vlak inhoudt of het bestaan van plagiaat vaststelt, is weersproken door het advies van het ministerie van Justitie van 1 maart 2002, waarvan de conclusie luidt: `Het ministerie is van mening dat SABAM is tekort gekomen aan haar plicht om de rechten te beheren, doordat zij heeft nagelaten ...[+++]

La position de la SABAM selon laquelle les mesures conservatoires ne peuvent reposer que sur une décision judiciaire contenant une mesure conservatoire sur le plan international ou constatant l'existence de plagiat, est contredite par l'avis rendu le 1 mars 2002 par le ministère de la Justice.




Anderen hebben gezocht naar : maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking' ->

Date index: 2024-02-02
w