Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel kunnen bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Door die maatregel kunnen bedrijven voortaan geen geheime commissielonen meer toekennen in het kader van hun handelsbetrekkingen.

Par cette mesure, les entreprises ne seront plus autorisées à allouer des commissions secrètes dans le cadre de leurs relations commerciales.


Door die maatregel kunnen bedrijven voortaan geen geheime commissielonen meer toekennen in het kader van hun handelsbetrekkingen.

Par cette mesure, les entreprises ne seront plus autorisées à allouer des commissions secrètes dans le cadre de leurs relations commerciales.


Door die maatregel kunnen bedrijven voortaan geen geheime commissielonen meer toekennen in het kader van hun handelsbetrekkingen.

Par cette mesure, les entreprises ne seront plus autorisées à allouer des commissions secrètes dans le cadre de leurs relations commerciales.


3. Onder bepaalde voorwaarden kunnen bedrijven gebruik maken van een belastingaftrek van 80% van de inkomsten uit octrooien. a) Kunt u een overzicht geven van de budgettaire impact van deze maatregel?

3. Sous certaines conditions, les entreprises peuvent recourir à une déduction fiscale de 80% des revenus générés par les brevets. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de l'incidence budgétaire de cette mesure?


3. Onder bepaalde voorwaarden kunnen bedrijven gebruik maken van een belastingaftrek van 80 % van de inkomsten uit octrooien. a) Kunt u een overzicht geven van de budgettaire impact van deze maatregel?

3. Sous certaines conditions, les entreprises peuvent recourir à une déduction fiscale de 80% des revenus générés par les brevets. a) Pourriez-vous fournir un aperçu de l'incidence budgétaire de cette mesure?


De Belgische bedrijven hebben deze maatregel kunnen ontwijken door via andere landen van de Europese Unie uit te voeren.

Les sociétés belges ont pu contourner cette mesure en exportant par le biais d'autres pays de l'Union européenne.


(36) Aangezien de doelstellingen van dit besluit, namelijk het bevorderen van efficiënte en doeltreffende elektronische grens- of sectoroverschrijdende interactie tussen Europese overheidsdiensten alsmede tussen deze diensten enerzijds en burgers en bedrijven anderzijds, waardoor elektronische diensten door overheden kunnen worden geleverd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van EU-beleidsmaatregelen en activiteiten, niet vo ...[+++]

(36) Comme les objectifs de la présente décision, à savoir faciliter une interaction électronique transfrontalière ou transsectorielle efficiente entre les administrations publiques européennes, et entre celles-ci et les particuliers et les entreprises, et permettre la fourniture de services publics électroniques qui contribuent à la mise en œuvre des politiques et activités de l'Union, ne peuvent être parfaitement atteints par les États membres agissant seuls, car il serait difficile et coûteux pour ces derniers d'assurer la fonction de coordination au niveau de l'Union, mais qu'ils peuvent plutôt, en raison de l'envergure et des effets ...[+++]


91. is van mening dat de onthullingen over de grootschalige observatie waardoor deze crisis is begonnen, kunnen worden gebruikt als gelegenheid voor Europa om het initiatief te nemen en zo snel mogelijk, als strategische maatregel met de allerhoogste prioriteit, een autonome capaciteit op het gebied van essentiële IT-middelen op te bouwen; benadrukt dat een dergelijke Europese IT-capaciteit, om vertrouwen te kunnen terugwinnen, zoveel mogelijk gebaseerd moet zijn op open standaarden en gratis en open software en zo mogelijk ook hardw ...[+++]

91. estime que les révélations en matière de surveillance de masse qui ont provoqué cette crise peuvent être l'occasion pour l'Europe de prendre l'initiative pour mettre en place, en tant que mesure stratégique prioritaire, une capacité autonome de ressources informatiques clés; souligne que pour regagner la confiance, une telle capacité informatique européenne devrait se fonder autant que possible sur des normes ouvertes, des logiciels et, si possible, du matériel ouverts, rendant toute la chaîne d'approvisionnement transparente et contrôlable, de l'architecture de processeur jusqu'à la couche application; fait observer que pour regag ...[+++]


2. Bij bedrijven die op vrijwillige basis zijn onderworpen aan het bedrijfsadviseringssysteem worden niet de controles ter plaatse verricht die de nationale en communautaire autoriteiten bij wijze van aanvullende maatregel kunnen toepassen.

2. Les exploitations soumises volontairement au système de conseil agricole ne font pas l'objet des inspections de contrôle sur le terrain que peuvent, à titre complémentaire, appliquer les autorités nationales et communautaires.


Als een bedrijf dat sokken vervaardigt, aan dezelfde heffing onderworpen zou zijn, zou het bedrijf ook deze maatregel kunnen genieten! Selectiviteit betekent dat men bedrijven die zich in dezelfde situatie bevinden op verschillende wijze behandelt.

Il est question de sélectivité lorsque l'on traite différemment des entreprises qui se trouvent dans la même situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel kunnen bedrijven' ->

Date index: 2022-12-07
w