Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel alvorens recht te doen

Vertaling van "maatregel gepaard doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er een overdracht is opgelegd op grond van artikel 517, § 1, 7°, kan de Bank haar maatregel gepaard doen gaan met een aanpassing, in de toekomst, van de gewaarborgde rendementsvoet in levensverzekeringsovereenkomsten, zonder dat deze aanpassing tot een lagere rendementsvoet mag leiden dan deze die op de Belgische verzekeringsmarkt wordt geboden op de dag dat het besluit hiertoe wordt genomen door de Bank.

En cas de transfert imposé sur la base de l'article 517, § 1, 7°, la Banque peut accompagner sa mesure d'une adaptation, pour le futur, du taux de rendement garanti par des contrats d'assurance-vie, sans toutefois qu'une telle adaptation puisse conduire à taux de rendement inférieur à celui offert en Belgique par le marché de l'assurance au jour de la décision de la Banque.


Minister Ndjoku kaart het probleem aan van de toepassing van de artikelen 20 en 21 van de Belgische wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, namelijk de mogelijkheid voor België om een vreemdeling die de openbare orde of de veiligheid van het land schaadt, terug te wijzen of uit te zetten, en die maatregel doen gepaard gaan met een verblijfsverbod van tien jaar.

Le ministre Ndjoku soulève le problème de l'application des articles 20 et 21 de la loi belge du 15 décembre 1980 concernant l'accès au territoire, le séjour, l'installation et l'éloignement des étrangers, et notamment la possibilité pour la Belgique de renvoyer ou d'expulser tout étranger qui nuit à l'ordre public ou à la sécurité du pays, et cette mesure va de pair avec une interdiction de séjour de dix ans.


België kan een vreemdeling die de openbare orde of de veiligheid van het land schaadt, terugwijzen of uitzetten, en die maatregel doen gepaard gaan met een verblijfsverbod van 10 jaar (artikelen 20 en 21 van de wet van 15 december 1980).

À l'heure actuelle, l'État belge peut prendre une mesure de renvoi ou d'expulsion assortie d'une interdiction de séjour pendant 10 ans contre un étranger dont la présence constituerait une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité nationale (articles 20 et 21 de la loi du 15 décembre 1980).


België kan een vreemdeling die de openbare orde of de veiligheid van het land schaadt, terugwijzen of uitzetten, en die maatregel doen gepaard gaan met een verblijfsverbod van 10 jaar (artikelen 20 en 21 van de wet van 15 december 1980).

À l'heure actuelle, l'État belge peut prendre une mesure de renvoi ou d'expulsion assortie d'une interdiction de séjour pendant 10 ans contre un étranger dont la présence constituerait une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité nationale (articles 20 et 21 de la loi du 15 décembre 1980).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minister Ndjoku kaart het probleem aan van de toepassing van de artikelen 20 en 21 van de Belgische wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, namelijk de mogelijkheid voor België om een vreemdeling die de openbare orde of de veiligheid van het land schaadt, terug te wijzen of uit te zetten, en die maatregel doen gepaard gaan met een verblijfsverbod van tien jaar.

Le ministre Ndjoku soulève le problème de l'application des articles 20 et 21 de la loi belge du 15 décembre 1980 concernant l'accès au territoire, le séjour, l'installation et l'éloignement des étrangers, et notamment la possibilité pour la Belgique de renvoyer ou d'expulser tout étranger qui nuit à l'ordre public ou à la sécurité du pays, et cette mesure va de pair avec une interdiction de séjour de dix ans.


Overwegende dat door de aanhoudende zwakke economische conjunctuur het aantrekken en ontwikkelen van kwalitatieve projecten inzake het bevorderen van audiovisuele producties een belangrijke prioriteit is en dat die maatregel past in het perspectief van het actieplan Vlaanderen in Actie; waar de ambitie werd geformuleerd om het aantal buitenlandse directe investeringen in het Vlaamse Gewest te doen toenemen, evenals het ermee gepaard gaande investeringsbedrag;

Considérant qu'en raison de la faiblesse continue de la conjoncture, le fait d'attirer et de développer des projets qualitatifs en matière de promotion de productions audiovisuelles constitue une priorité importante et que cette mesure s'inscrit dans la perspective du plan d'action « Vlaanderen in Actie » (La Flandre en Action); où l'ambition a été formulée de faire augmenter le nombre d'investissements internationaux directs dans la Région flamande, ainsi que le montant d'investissement y afférent;


Overwegende dat door de aanhoudende zwakke economische conjunctuur het aantrekken en ontwikkelen van kwalitatieve projecten inzake het bevorderen van audiovisuele producties een belangrijke prioriteit is en dat die maatregel past in het perspectief van het actieplan Vlaanderen in Actie; waar de ambitie werd geformuleerd om het aantal buitenlandse directe investeringen in het Vlaamse Gewest te doen toenemen, evenals het ermee gepaard gaande investeringsbedrag;

Considérant qu'en raison de la faiblesse continue de la conjoncture, le fait d'attirer et de développer des projets qualitatifs en matière de promotion de productions audiovisuelles constitue une priorité importante et que cette mesure s'inscrit dans la perspective du plan d'action « Vlaanderen in Actie » (La Flandre en Action); où l'ambition a été formulée de faire augmenter le nombre d'investissements internationaux directs dans la Région flamande, ainsi que le montant d'investissement y afférent;


Dat is des te meer het geval daar te dezen de wet enkel de minderjarigen van meer dan 16 jaar beoogt en de nieuwe maatregelen wil doen gepaard gaan met waarborgen die zijn geïnspireerd op die welke zijn vervat in de vroegere maatregelen of waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de minderjarigen : zulks is het geval voor de geldboete, waarvan het bedrag niet méér mag bedragen dan de helft van de boete die aan meerderjarigen kan worden opgelegd (artikel 119bis, § 2, zevende lid, van de Nieuwe Gemeentewet), voor de bevoegdheid die aan de jeugdrechter wordt toegekend om de sanctie te vervangen door een maatr ...[+++]

Il en est d'autant plus ainsi qu'en l'espèce, la loi ne vise que les mineurs de plus de 16 ans et entend accompagner les nouvelles mesures de garanties s'inspirant de celles contenues dans les mesures antérieures ou prenant en compte la situation des mineurs : tel est le cas de l'amende, dont le montant ne peut excéder la moitié de celle pouvant être infligée aux majeurs (article 119bis, § 2, alinéa 7, de la Nouvelle loi communale), du pouvoir conféré au juge de la jeunesse de substituer à la sanction une mesure de garde, de prévention ou d'éducation prévue par l'article 37 de la loi du 8 avril 1965 (article 119bis, § 12, de la même loi) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : maatregel alvorens recht te doen     maatregel gepaard doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel gepaard doen' ->

Date index: 2025-08-17
w