Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel gaat toch " (Nederlands → Frans) :

De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).

Si elle représente 46 millions d'euros, soit 1 % de la contribution communautaire totale, le volet "remembrement" joue un rôle significatif dans le programme SAPARD de la République tchèque, où il constitue 20 % de la contribution communautaire totale, et dans une moindre mesure dans celui de la République slovaque (10 % de la contribution communautaire totale).


Mij dunkt dat de minister van Financiën zijn verantwoordelijkheid van zich afschuift, want het gaat hier toch over de negatieve gevolgen van een fiscale maatregel.

Il me semble que s'agissant des conséquences négatives d'une mesure fiscale, le ministre des Finances fuit ses responsabilités.


De Vice-Eerste minister en minister van Begroting meen t evenwel dat de paragraaf « .door alle uitgaven die betrekking hebben op éénzelfde beleid of éénzelfde instelling in één begrotingsenveloppe te bundelen ..». in feite toch geen precisering is over de inhoud van de maatregel die men gaat treffen.

Le Vice-premier ministre et ministre du Budget considère pour ce point qu'une formule telle que « en groupant en une enveloppe budgétaire unique toutes les dépenses qui relèvent d'une même politique ou d'une même institution » n'est tout de même pas une précision sur le contenu de la mesure que l'on va prendre.


De Vice-Eerste minister en minister van Begroting meen t evenwel dat de paragraaf « .door alle uitgaven die betrekking hebben op éénzelfde beleid of éénzelfde instelling in één begrotingsenveloppe te bundelen ..». in feite toch geen precisering is over de inhoud van de maatregel die men gaat treffen.

Le Vice-premier ministre et ministre du Budget considère pour ce point qu'une formule telle que « en groupant en une enveloppe budgétaire unique toutes les dépenses qui relèvent d'une même politique ou d'une même institution » n'est tout de même pas une précision sur le contenu de la mesure que l'on va prendre.


Deze maatregel gaat toch wel in tegen het goede voornemen van de geachte minister om de eerste lijn te herwaarderen.

Cette mesure va bel et bien à l'encontre de l'intention louable du ministre de revaloriser le premier échelon.


Er wordt geen enkele maatregel genomen voor de bescherming en opwaardering van de menselijke factor, voor de bescherming van de zeelieden, die toch de hoofdfactor zijn als het gaat om de bescherming van het menselijk leven en het zeemilieu.

Aucune mesure n’a été introduite pour protéger et valoriser le facteur humain, l’équipage, principal facteur de la protection de la vie humaine en mer et de l’environnement.


De bedoeling was dit systeem te evalueren vooraleer verdere maatregelen te nemen, zoals de invoering van een unieke barcode, vermits het hier toch om een zeer ingrijpende maatregel gaat, zowel voor de farmaceutische industrie als voor de apotheker en voor het RIZIV.

Le but était d'évaluer ce système avant de prendre d'autres mesures telles que l'introduction d'un code à barres unique, cette mesure étant quand même particulièrement radicale, tant pour l'industrie pharmaceutique que pour le pharmacien et pour l'INAMI.


De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).

Si elle représente 46 millions d'euros, soit 1 % de la contribution communautaire totale, le volet "remembrement" joue un rôle significatif dans le programme SAPARD de la République tchèque, où il constitue 20 % de la contribution communautaire totale, et dans une moindre mesure dans celui de la République slovaque (10 % de la contribution communautaire totale).


Hoe sympathiek dit voorstel op het eerste gezicht ook lijkt te zijn toch kan ik me niet ontdoen van de indruk dat het eens temeer om een propagandistische lineaire maatregel gaat die zeker in een aantal gevallen totaal overbodig is.

En dépit de toute la sympathie que peut à première vue susciter cette proposition, je ne puis me défaire de l'impression qu'il s'agit une fois de plus d'une mesure démagogique linéaire, par ailleurs totalement superfétatoire, tout le moins dans un certain nombre de cas.




Anderen hebben gezocht naar : maatregel     maatregel gaat     maatregel speelt toch     fiscale maatregel     want het gaat     gaat hier toch     men gaat     feite toch     maatregel gaat toch     geen enkele maatregel     gaat     toch     zeer ingrijpende maatregel     ingrijpende maatregel gaat     hier toch     propagandistische lineaire maatregel     lineaire maatregel gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel gaat toch' ->

Date index: 2023-05-19
w