Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Facultatief accessoire
Facultatief anaerobe bacterie
Facultatief anaeroob Gram-negatief staafje
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Profylactische maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel facultatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires




facultatief anaeroob Gram-negatief staafje

tonnet Gram négatif facultativement anaérobie


facultatief anaerobe bacterie

bactéries anaérobies facultatives




verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire




maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke handeling is bijgevolg niet van invloed op schade die aan de rechthebbenden wordt toegebracht vanwege de invoering van de betrokken maatregel waarbij een recht wordt ontnomen en kan bijgevolg geen invloed hebben op de billijke compensatie, ongeacht of die compensatie krachtens de toepasselijke bepaling van deze richtlijn verplicht dan wel facultatief is voorzien".

Partant, un tel acte n'a aucun impact sur le préjudice causé aux titulaires de droits en raison de l'introduction de la mesure privative de droit en cause, et, dès lors, ne peut avoir aucune incidence sur la compensation équitable, que cette dernière soit prévue à titre obligatoire ou à titre facultatif, en vertu de la disposition applicable de cette directive".


(6) De procedure waarin deze verordening voorziet, dient te worden beschouwd als een bijkomend en facultatief middel voor de schuldeiser, die de vrijheid blijft behouden om een andere procedure te volgen met het oog op het verkrijgen van een gelijkwaardige maatregel krachtens het nationale recht .

(6) La procédure établie par le présent règlement devrait constituer un moyen supplémentaire et facultatif à la disposition du créancier, qui conserve la latitude d'avoir recours à toute autre procédure pour obtenir une mesure équivalente au titre du droit national .


De delegaties vonden met de Commissie dat een dergelijke maatregel facultatief moet blijven.

Les délégations ont estimé, comme la Commission, que ce type de mesures devrait rester volontaire.


De Commissie voorziet in de volgende mogelijke werkingssfeer voor het CFR: nationale wetgevers die zelfs in gebieden die niet door het Gemeenschapsrecht gedekt zijn, gebruik kunnen maken van het CFR, het CFR als basis voor de uitwerking van een facultatief juridisch instrument (maatregel III van het actieplan) en het CFR als aanvulling op het nationaal recht.

La Commission estime que les domaines d'action du CCR pourraient inclure la possibilité pour le législateur national d'utiliser le CCR même dans des domaines qui ne sont pas couverts par la législation communautaire, que le CCR pourrait servir de base à l'élaboration d'un instrument juridique facultatif (Option III du Plan d'action), et que le CCR pourrait compléter la législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het automatische karakter van de maatregel werd ingevoerd omdat, wanneer hij facultatief was, de rechter doorgaans zich ervan onthield hem uit te spreken, ongeacht de ernst van het misdrijf (Pasin., 1894, p. 204).

L'automaticité de la mesure a été instaurée parce que, lorsqu'elle était facultative, le juge s'abstenait généralement de la prononcer, quelle que soit la gravité du délit (Pasin., 1894, p. 204).


In een andere zaak betreffende Griekenland verklaarde het Europees Hof voor de rechten van de mens de verzoeken van vier Griekse onderdanen voor niet-ontvankelijk, die van mening waren dat het verbod op de vermelding - zelfs facultatief - van de godsdienst op de identiteitskaart een maatregel zou vormen die in strijd is met de vrijheid van godsdienst.

Dans une autre affaire concernant la Grèce, la Cour européenne des droits de l’homme a déclaré irrecevables les requêtes de quatre ressortissants grecs qui estimaient que l’interdiction de la mention de la religion, même facultative, sur la carte d’identité constituerait une mesure incompatible avec la liberté religieuse.


Naast de maatregel van Oostende waarmee het facultatief prenataal verlof met één week wordt ingekort en het postnataal verlof met één week wordt verlengd, zal ik niets anders ondernemen.

En dehors de la mesure qui a été prise à Ostende, pour réduire d'une semaine le congé prénatal facultatif et prolonger d'autant le congé postnatal, je n'entreprendrai pas d'autres démarches à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel facultatief' ->

Date index: 2021-07-31
w