Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Garanderen dat post ongeschonden is
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Postbestelling
Postdienst
Postpakket
Postzending
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Verzekeren dat post ongeschonden is
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «maatregel ex post » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werd, voor zover de gegevens per maatregel beschikbaar waren, ook een ex-post controle uitgevoerd door het kruisen van gegevens uit de Datawarehouse arbeidsmarkt en sociale bescherming van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

En outre, pour autant que les données ventilées par mesure étaient disponibles, un contrôle ex post a été opéré en croisant les données du Datawarehouse marché du travail et Protection sociale de la Banque-carrefour de la sécurité sociale.


een tabel van de verschillen per post en subpost of, in het geval van het Elfpo per programma, maatregel, specifiek bijdragepercentage en aandachtgebied, tussen de in de jaarrekeningen gedeclareerde uitgaven en bestemmingsontvangsten en die welke voor dezelfde periode zijn gedeclareerd in de documenten als bedoeld in artikel 10, lid 1, onder b), van de onderhavige verordening wat het ELGF betreft en in artikel 22, lid 2, van de onderhavige verordening wat het Elfpo betreft, vergezeld van een verklaring voor elk verschil.

un tableau des écarts, ventilés par poste et sous-poste, ou, dans le cas du Feader, par programme, par mesure, par taux de contribution spécifique et par domaine prioritaire, entre les dépenses et les recettes affectées déclarées dans les comptes annuels et celles qui ont été déclarées pour la même période dans les documents visés à l’article 10, paragraphe 1, point b), du présent règlement pour ce qui concerne le FEAGA et à l’article 22, paragraphe 2, du présent règlement pour ce qui concerne le Feader, assorti d’une note d’explication pour chacun de ces écarts.


Met betrekking tot de beoordeling van de historische kosten op grond van artikel 107, lid 3, van het Verdrag, betoogt UPS dat de maatregelen niet kunnen worden gerechtvaardigd met het argument dat er sprake is van precedentwerking (La Poste) of op principiële gronden, maar dat de positieve effecten van de maatregel en de door de maatregel veroorzaakte concurrentiedistorsies zorgvuldig tegen elkaar moeten worden afgewogen.

S’agissant du raisonnement fondé sur les coûts historiques au sens de l’article 107, paragraphe 3, du traité, UPS signale que les mesures ne peuvent pas être justifiées sur la base d’un précédent (La Poste) ou par principe, mais qu’elles nécessitent un test complet de mise en balance, où les effets positifs de la mesure sont mis en balance avec la façon dont cette dernière perturbe la concurrence.


Rekening houdend met deze extra maatregel waren de sociale-zekerheidsbijdragen die daadwerkelijk door Deutsche Post moesten worden betaald aanzienlijk lager dan die van particuliere concurrenten in bepaalde marktsegmenten.

Compte tenu de cet allégement supplémentaire, Deutsche Post avait effectivement supporté des contributions sociales nettement inférieures à celles de ses concurrents privés dans certains segments du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutsche Post meent dat de overname van het pensioentekort van RMG niet onder het verbod van artikel 107 van het Verdrag zou moeten vallen omdat deze maatregel bedoeld is om een structureel nadeel op te heffen in de zin van het Combus-arrest.

Deutsche Post fait valoir que la prise en charge du déficit des pensions de RMG devrait échapper à l’interdiction de l’article 107 du traité au motif que cette mesure vise à remédier à un désavantage structurel au sens de l’arrêt Combus.


Een eindbeslissing van de Commissie betreffende de verenigbaarheid van een steunmaatregel zou niet tot gevolg hebben dat de ongeldigheid van de tenuitvoerlegging van die maatregel ex post facto wordt gedekt vanwege het feit dat zij genomen is in strijd met het verbod van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.

Une décision finale de compatibilité de la Commission n’aurait pas pour effet de régulariser a posteriori les actes d’exécution qui étaient invalides du fait qu’ils avaient été pris en méconnaissance de l’interdiction visée à l’article 88, paragraphe 3, du traité.


een tabel van de verschillen per post en subpost of, in het geval van het ELFPO, per programma en maatregel tussen de in de jaarrekeningen gedeclareerde uitgaven en bestemmingsontvangsten en die welke voor dezelfde periode zijn gedeclareerd in de stukken zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 883/2006 van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot het bijhouden van de rekeningen van de betaalorganen, de declaraties van uitgaven en ontvang ...[+++]

un tableau des écarts, ventilés par poste et sous-poste, ou, dans le cas du Feader, par programme et mesure, entre les dépenses et les recettes affectées déclarées dans les comptes annuels et celles qui ont été déclarées pour la même période dans les documents visés à l’article 4, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) no 883/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 en ce qui concerne la tenue des comptes des organismes payeurs, les déclarations de dépenses et de recettes et les conditions de remboursement des dépenses dans le cadre du FEAGA et du Feader pour ce qui concerne ...[+++]


een tabel van de verschillen per post en subpost of, in het geval van het ELFPO, per programma en maatregel tussen de in de jaarrekeningen gedeclareerde uitgaven en bestemmingsontvangsten en die welke voor dezelfde periode zijn gedeclareerd in de stukken zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 883/2006 van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot het bijhouden van de rekeningen van de betaalorganen, de declaraties van uitgaven en ontvang ...[+++]

un tableau des écarts, ventilés par poste et sous-poste, ou, dans le cas du Feader, par programme et mesure, entre les dépenses et les recettes affectées déclarées dans les comptes annuels et celles qui ont été déclarées pour la même période dans les documents visés à l’article 4, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) no 883/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1290/2005 en ce qui concerne la tenue des comptes des organismes payeurs, les déclarations de dépenses et de recettes et les conditions de remboursement des dépenses dans le cadre du FEAGA et du Feader (5) pour ce qui conce ...[+++]


Bij het onderzoek van de aangemelde maatregel is gebleken dat zes eerdere maatregelen in verband met de vervulling van de opdrachten van openbare dienst van De Post mogelijk staatssteunelementen bevatten.

Au cours de l'examen de la mesure notifiée, il est apparu que des six mesures antérieures liées à l'accomplissement des missions de service public confiées à La Poste étaient susceptibles de comporter des éléments d'aides d'Etat.


De Post heeft dus geen enkel voordeel verkregen met deze maatregel, die daarom verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Aucun avantage ne saurait donc être conféré à La Poste par la mesure notifiée, qui est dès lors compatible avec le marché commun.


w