Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

Traduction de «maatregel enkel genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

les Etats membres n'édictent aucune mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) een fictief belastingkrediet (artikel 23, paragraaf 2, 2º, c), dat voorziet in een verrekening van 20 % van het brutobedrag van dividenden, interest en royalty's wanneer die inkomsten in Brazilië tijdelijk van belasting zijn vrijgesteld op grond van bijzondere bepalingen ter bevordering van de economische ontwikkeling; tot vandaag heeft geen enkel inkomen het voordeel van deze maatregel kunnen genieten;

a) un crédit d'impôt fictif (article 23, paragraphe 2, 2º, c), qui prévoit une imputation de 20 % du montant brut des dividendes, intérêts et redevances lorsque ces revenus sont temporairement exemptés d'impôts au Brésil en vertu de dispositions particulières favorisant le développement économique; à ce jour aucun revenu n'a été admis au bénéfice de cette disposition;


a) een fictief belastingkrediet (artikel 23, paragraaf 2, 2º, c), dat voorziet in een verrekening van 20 % van het brutobedrag van dividenden, interest en royalty's wanneer die inkomsten in Brazilië tijdelijk van belasting zijn vrijgesteld op grond van bijzondere bepalingen ter bevordering van de economische ontwikkeling; tot vandaag heeft geen enkel inkomen het voordeel van deze maatregel kunnen genieten;

a) un crédit d'impôt fictif (article 23, paragraphe 2, 2º, c), qui prévoit une imputation de 20 % du montant brut des dividendes, intérêts et redevances lorsque ces revenus sont temporairement exemptés d'impôts au Brésil en vertu de dispositions particulières favorisant le développement économique; à ce jour aucun revenu n'a été admis au bénéfice de cette disposition;


Wanneer de belastingschuldige kiest voor de in het eerste lid bedoeld gespreide betaling, kan deze van geen enkele andere maatregel genieten die het uitstel van betalingen voor dit resterend verschuldigd gedeelte tot gevolg heeft.

Lorsque le redevable choisit le paiement étalé visé à l'alinéa 1er, il ne peut bénéficier d'aucune autre mesure visant à octroyer des délais de paiement pour cette quotité restant due.


De in artikel 3bis, § 2, beoogde personen daarentegen kunnen vanwege de rechter in koophandel evenwel van geen enkele maatregel genieten die het verbod verzacht.

Au contraire, les personnes visées à l'article 3bis, § 2, ne peuvent bénéficier d'aucune mesure d'adoucissement de l'interdiction de la part du juge consulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 3bis, § 3, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 « betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen » schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de in die bepaling beoogde gefailleerden, geen enkele maatregel tot verzachting van het verbod kunnen genieten» (Grondwettelijk Hof, 12 juli 2006, arrest nr. 119/2006).

« L'article 3bis, § 3, de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les faillis visés par cette disposition législative, ne peuvent bénéficier d'aucune mesure d'adoucissement de l'interdiction» (Cour constitutionnelle, 12 juillet 2006, arrêt nº 119/2006).


Zij kan die persoon evenmin een maatregel van opschorting, uitstel of probatie laten genieten, vermits die maatregelen enkel door een strafgerecht kunnen worden bevolen.

Il ne peut pas davantage la faire bénéficier d'une mesure de suspension, de sursis ou de probation, ces mesures ne pouvant être ordonnées que par une juridiction pénale.


Ook al is het juist dat de bestreden bepaling voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen geen enkele specifieke maatregel bevat, blijft het feit dat de bestreden wet hen in geen enkel opzicht verhindert om, bij de toepassing van de bij het bestreden artikel 57/6/1 ingevoerde procedure, het voordeel te genieten van de bepalingen die voor hen zijn vastgelegd bij de regelgeving die van toepassing is op asielzoekers, in het bijzonder bij artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 ...[+++]

S'il est vrai que la disposition attaquée ne contient aucune mesure spécifique aux mineurs étrangers non accompagnés, il reste que la loi attaquée n'empêche nullement ceux-ci de bénéficier, lors de l'application de la procédure instaurée par l'article 57/6/1 attaqué, des dispositions prévues en leur faveur par la réglementation applicable aux demandeurs d'asile, en particulier par l'article 479 de la loi-programme du 24 décembre 2002 (tutelle des mineurs étrangers non accompagnés) et par l'arrêté royal du 11 juillet 2003 « fixant la procédure devant le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides ainsi que son fonctionnement ».


De maatregel moet vermijden dat personen die niet beschikken over een hoofdverblijfplaats in België zich fictief aansluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen teneinde het recht op gezinsbijslag te genieten, terwijl ze eigenlijk geen enkele beroepsactiviteit uitoefenen in België of dat zelfs helemaal niet eens van plan zijn.

La mesure doit éviter que des personnes qui n'ont pas de résidence principale en Belgique s'affilient de manière fictive à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants afin de jouir du droit aux allocations familiales, alors qu'elles n'exercent en réalité aucune activité professionnelle en Belgique, voire qu'elles n'en ont même pas l'intention.


Het is essentieel te ervoor te zorgen dat geen enkele discriminerende maatregel wordt genomen tegen werkneemsters omdat ze zwanger zijn en dat zwangere werkneemsters dezelfde rechten genieten als de andere werkneemsters.

Il est essentiel de faire en sorte qu'aucune mesure discriminatoire ne soit prise à l'encontre des travailleuses en raison de leur grossesse et que celles-ci jouissent des mêmes droits que les autres travailleuses.


Bovendien kunnen de asielzoekers en de in centra voor drugsverslaafden gehuisveste personen de maatregel enkel genieten tijdens de beperkte periode waarin ze in een centrum gehuisvest zijn.

En outre, les demandeurs d'asile et les personnes hébergées dans des centres pour toxicomanes ne peuvent bénéficier de la mesure que pendant la période limitée où ils sont hébergés dans un centre.




D'autres ont cherché : maatregel enkel genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel enkel genieten' ->

Date index: 2022-10-24
w