Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel eertijds als tijdelijke maatregel werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Hecke (K) herinnert eraan dat de maatregel eertijds als tijdelijke maatregel werd voorgesteld, in afwachting van structurele maatregelen.

M. Van Hecke (Ch) rappelle qu'à l'époque, la mesure a été présentée comme une mesure temporaire, dans l'attente de mesures structurelles.


De heer Van Hecke (K) herinnert eraan dat de maatregel eertijds als tijdelijke maatregel werd voorgesteld, in afwachting van structurele maatregelen.

M. Van Hecke (Ch) rappelle qu'à l'époque, la mesure a été présentée comme une mesure temporaire, dans l'attente de mesures structurelles.


We hebben deze maatregel daarom voorgesteld en goedgekeurd als een tijdelijke maatregel totdat we kaderrichtlijnen hebben die duidelijke regels vaststellen.

Nous avons donc proposé et adopté cette mesure comme mesure temporaire, jusqu’à ce que nous disposions de directives-cadres fixant des règles claires.


2. Een paar jaar terug werd om begrotingsredenen beslist dat de gebruiker remgeld moest betalen voor de huur van het CPAP-toestel. a) Hoe groot is de besparing die door deze maatregel is gerealiseerd? b) Is de invoering van het remgeld een tijdelijke maatregel of is dit een blijvende budgettaire ingreep?

2. Il y a quelques années, il a été décidé, pour des raisons budgétaires, d'imposer un ticket modérateur à charge du patient pour la location de l'appareil CPAP. a) À combien s'élève l'économie réalisée grâce à cette mesure ? b) L'instauration d'un ticket modérateur était-elle provisoire ou s'agit-il d'une mesure budgétaire permanente ?


Het niet-naleven van de normen brengt, boven de gewone sancties inzake arbeidswetgeving, de terugbetaling van de niet betaalde RSZ-bijdragen met zich mee; - het jongerenbanenplan was een tijdelijke maatregel, van 1 augustus 1993 tot 31 december 1994, waarbij in een aanzienlijke vermindering van de arbeidskosten van de ondernemingen werd voorzien bij aanwerving van een min 26-jarige jongere, die volledig uitkeringsgerechtigd werkloos was of die sinds 6 maanden in wachttijd was, met als doel langdurige werkloosheid te voorkomen; b) ma ...[+++]

Le non-respect des normes entraîne, outre les sanctions habituelles en matière de législation sur le travail, le remboursement à l'ONSS des cotisations non payées; - le plan d'embauche des jeunes était une mesure temporaire, du 1er août 1993 au 31 décembre 1994, prévoyant une réduction substantielle des coûts du travail pour les entreprises qui engageaient des jeunes de moins de 26 ans, chômeurs complets indemnisés ou en période d'attente depuis au moins 6 mois afin de leur éviter de se retrouver chômeurs de longue durée; b) mesures en faveur des groupes à risque: - les groupes à risque cette mesure a pour objectif de favoriser pour les groupes à risque la création d'emplois et d'initiatives de formation et d'insertion professionnell ...[+++]


Gelet op het tijdelijke karakter van die maatregel werd de intrekkende overheid geen verplichting opgelegd de directie van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk van de federale politie in te lichten omtrent het toepassen van de voormelde maatregel.

Étant donné le caractère temporaire de cette mesure, il n'est pas imposé à l'autorité compétente d'informer la direction du service interne de prévention et de protection au travail de la police fédérale de l'application de ladite mesure.


2. Een paar jaar terug werd om begrotingsredenen beslist dat de gebruiker remgeld moest betalen voor de huur van het CPAP-toestel. a) Hoe groot is de besparing die door deze maatregel is gerealiseerd? b) Is de invoering van het remgeld een tijdelijke maatregel of is dit een blijvende budgettaire ingreep?

2. Il y a quelques années, il a été décidé, pour des raisons budgétaires, d'imposer un ticket modérateur à charge du patient pour la location de l'appareil CPAP. a) À combien s'élève l'économie réalisée grâce à cette mesure ? b) L'instauration d'un ticket modérateur était-elle provisoire ou s'agit-il d'une mesure budgétaire permanente ?


3. a) Voor een zevenentwingtal andere OCMW's is de maatregel van 0 %-staatstoelage eveneens opgeheven en door een achttal OCMW's zijn er reeds gesprekken gepland of projecten voorgesteld om een LOI te creëren, maar werd de maatregel voorlopig nog niet opgeheven.

3. a) Pour vingt-sept autres CPAS, la mesure de la subvention de l'État à 0 % est également supprimée et huit CPAS ont déjà prévu des entretiens ou proposé des projets en vue de la création d'une IAL, pour lesquels la mesure n'a provisoirement pas encore été supprimée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel eertijds als tijdelijke maatregel werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-01-01
w