Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel die france télécom ertoe verplicht » (Néerlandais → Français) :

Zij voorzien in de maatregel die France Télécom ertoe verplicht aan de Schatkist een tegenprestatie te betalen voor de door de Staat uitgevoerde afwikkeling en uitbetaling van de pensioenen aan de ambtenaren van France Télécom.

Elles prévoient la mesure selon laquelle France Télécom verse au Trésor public une contrepartie pour la liquidation et le service des pensions allouées aux fonctionnaires de France Télécom effectués par l’État.


Er kan worden verwezen naar artikel 31, paragraaf 1, e) , dat de aangezochte partij ertoe verplicht de verzoekende partij te informeren over de bepalingen van haar interne recht die automatisch zouden leiden tot de opheffing van de voorlopige maatregel.

On peut se reporter à l'article 31, paragraphe 1, e), qui oblige la Partie requise à informer la Partie requérante des dispositions de son droit interne qui entraîneraient automatiquement la levée de la mesure provisoire.


Aldus worden de concurrenten van France Télévisions ertoe verplicht de steun te financieren, wat tot concurrentievervalsing leidt die door de onvoldoende differentiatie tussen de programma’s van de diverse gevestigde zenders nog wordt verergerd.

Celle-ci contraint les concurrents de France Télévisions à financer l’aide, en créant une distorsion qu’aggrave la différentiation insuffisante entre les programmes des différentes chaînes historiques.


Evenmin kan het argument van de Franse Republiek en France Télécom worden aanvaard, dat een maatregel geen voordeel verleent aan een onderneming (in dit geval France Télécom) omdat met de maatregel een bepaald nadeel dat de onderneming in het verleden heeft geleden, wordt gecompenseerd.

De même, il ne peut être soutenu qu’une mesure ne confère pas d’avantage à une entreprise, France Télécom en l’espèce, du simple fait qu’elle vienne compenser un certain désavantage qu’aurait subi cette entreprise dans le passé, contrairement à ce qu’allèguent la République française et France Télécom.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe die als aansporing bedoelde maatregel in te voeren door hoofdstuk VIII van de wet van 14 augustus 1986 aan te vullen met de verplichting om op de verpakking van alle te koop aangeboden cosmetica en wasmiddelen te vermelden of het product al dan niet met testen op proefdieren is ontwikkeld.

La présente proposition vise à mettre en œuvre cette mesure incitative en complétant le chapitre VIII de la loi du 14 août 1986 en instaurant l'obligation de mentionner, sur l'emballage de chaque conditionnement de produits cosmétiques et de lessive offert en vente, que le produit a été mis au point avec ou sans recours à des tests sur animaux de laboratoire.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe die als aansporing bedoelde maatregel in te voeren door hoofdstuk VIII van de wet van 14 augustus 1986 aan te vullen met de verplichting om op de verpakking van alle te koop aangeboden cosmetica en wasmiddelen te vermelden of het product al dan niet met testen op proefdieren is ontwikkeld.

La présente proposition vise à mettre en œuvre cette mesure incitative en complétant le chapitre VIII de la loi du 14 août 1986 en instaurant l'obligation de mentionner, sur l'emballage de chaque conditionnement de produits cosmétiques et de lessive offert en vente, que le produit a été mis au point avec ou sans recours à des tests sur animaux de laboratoire.


De heren Mouton en Happart dienen een subamendement in (nr. 13) dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen. Zij halen daarvoor het feit aan dat men zich niet mag laten leiden door de grondwetsregel volgens welke de ministers verplicht zijn zich te laten vervangen in het Parlement, en in de provincie een identieke regel invoeren, aangezien de opdracht van provincieraadslid geen buitengewone werklast meebrengt die een d ...[+++]

MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 13) tendant à la suppression de l'article, arguant du fait qu'on ne pourrait prendre prétexte de la règle constitutionnelle qui impose aux ministres de se faire remplacer au Parlement pour installer un régime identique à la province, étant donné que la charge de conseiller provincial n'implique pas une charge de travail extraordinaire, justifiant une telle mesure.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe die als aansporing bedoelde maatregel in te voeren door hoofdstuk VIII van de wet van 14 augustus 1986 aan te vullen met de verplichting om op de verpakking van alle te koop aangeboden cosmetica en wasmiddelen te vermelden of het product al dan niet met testen op proefdieren is ontwikkeld.

La présente proposition vise à mettre en œuvre cette mesure incitative en complétant le chapitre VIII de la loi du 14 août 1986 en instaurant l'obligation de mentionner, sur l'emballage de chaque conditionnement de produits cosmétiques et de lessive offert en vente, que le produit a été mis au point avec ou sans recours à des tests sur animaux de laboratoire.


Wat de schending van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het voormelde Verdrag betreft, wijzen de verzoekende partijen erop dat de bestreden maatregel de betrokken banken ertoe verplicht op een bepaalde manier van hun eigendomsrecht gebruik te maken, namelijk door bijkomende reserves aan te leggen om het verhoogde kredietrisico te dekken.

En ce qui concerne la violation de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention précitée, les parties requérantes soulignent que la mesure attaquée oblige les banques concernées à exercer leur droit de propriété d'une manière déterminée, à savoir en constituant des réserves supplémentaires pour couvrir le risque de crédit accru.


Het Hof onderzoekt enkel of de maatregel die de curator ertoe verplicht het paritair comité te raadplegen alvorens beschermde werknemers wegens het faillissement van de onderneming te ontslaan, objectief en redelijk kan worden verantwoord ten opzichte van het doel van de wetgever.

La Cour examine uniquement si la mesure, qui consiste à obliger un curateur à saisir la commission paritaire avant de licencier des travailleurs protégés en raison de la faillite de l'entreprise, est susceptible de justification objective et raisonnable par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel die france télécom ertoe verplicht' ->

Date index: 2022-09-04
w