Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Bevolen dienst
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Een zogenaamde stay moet worden bevolen
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel bevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




een zogenaamde stay moet worden bevolen

une décision de stay doit être prise




beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste uitzondering : Artikel 44/9, § 1, 3°, a) betreft het geval waarin een te nemen maatregel bevolen werd door de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie.

Première exception : L'article 44/9, § 1, 3°, a), concerne le cas où une mesure à prendre est prescrite par les autorités de police administrative ou de police judiciaire.


Zo wordt « aantal maatregelen » soms verstaan als het aantal afgeluisterde telefoonlijnen, en soms als het bevelschrift waardoor tot de maatregel bevolen wordt.

Ainsi, le « nombre de mesures » est parfois compris comme le nombre de lignes téléphoniques sur écoute, parfois comme le nombre d'ordonnances par lesquelles la mesure est ordonnée.


1. Totaal aantal gerechtelijke onderzoeken waarvoor een maatregel bevolen werd : 51.

1. Nombre total d'instructions au cours desquelles une mesure a été ordonnéee : 51.


1. Totaal aantal gerechtelijke onderzoeken waarbij een maatregel bevolen werd : 82.

(1) Nombre total d'instructions au cours desquelles une mesure a été ordonnée : 82.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Totaal aantal gerechtelijke onderzoeken waarvoor een maatregel bevolen werd : 21.

1. Nombre total d'instructions au cours desquelles une mesure a été ordonnée : 21.


De verlenging gebeurt dikwijls door dezelfde instantie die initieel de maatregel bevolen heeft (bijvoorbeeld Frankrijk).

La prorogation a souvent lieu à l'intervention de l'instance même qui a ordonné la mesure initialement (p. ex. en France).


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à partir du moment où la personne a été retrouvée; c) pour l ...[+++]


e) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "In spoedeisende gevallen kan de maatregel mondeling worden bevolen.

e) le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "En cas d'urgence, la mesure peut être ordonnée verbalement.


In deze context vraagt het Hof van Beroep te Brussel het Hof van Justitie of het Unierecht en inzonderheid de door het Handvest van de grondrechten erkende grondrechten een nationale rechter toestaat om in de vorm van een bevel een maatregel te nemen waarbij een internetprovider wordt bevolen een systeem voor het filteren en het blokkeren van elektronische communicatie toe te passen.

Dans ce contexte, la Cour d’appel de Bruxelles demande à la Cour de justice si le droit de l’Union et en particulier les droits fondamentaux garantis par la Charte des droits fondamentaux permettent à une juridiction nationale d’adopter, sous la forme d’une injonction, une mesure ordonnant à un fournisseur d’accès à Internet la mise en place d’un système de filtrage et de blocage des communications électroniques.


Volgens advocaat-generaal Cruz Villalón schendt een maatregel, waarbij een internetprovider wordt bevolen een systeem toe te passen voor het filteren en blokkeren van elektronische communicaties ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, in beginsel de grondrechten

Selon l’avocat général, M. Cruz Villalón, une mesure qui ordonne à un fournisseur d’accès à Internet la mise en place d’un système de filtrage et de blocage des communications électroniques aux fins de protéger les droits de propriété intellectuelle porte en principe atteinte aux droits fondamentaux




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel bevolen' ->

Date index: 2022-09-05
w