Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de EU en China samenwerken voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, een maatregel die niet alleen zal bijdragen tot de integratie van China in de internationale gemeenschap maar ook de economische hervorming en groei zal versterken.

Il est donc impératif que l'UE et la Chine collaborent pour promouvoir la situation des droits de l'homme en Chine, ce qui facilitera, d'une part, l'intégration de la Chine dans la communauté internationale et sous-tendra, d'autre part, la réforme et la croissance économique.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


De recentste actualiteit bewijst dat het in de context van het internationale terrorisme absoluut noodzakelijk is dat dergelijke maatregel wordt uitgevaardigd.

L'actualité immédiatement récente démontre bien la nécessité absolue — dans le contexte du terrorisme à connotation internationale — d'édicter une telle mesure.


Dit is een absoluut noodzakelijke maatregel in het kader van gerechtelijk onderzoek en ook bij heterdaad moet deze kunnen gebruikt worden.

C'est une mesure absolument indispensable dans le cadre de l'instruction judiciaire et on doit pouvoir l'utiliser également en cas de flagrant délit.


De recentste actualiteit bewijst dat het in de context van het internationale terrorisme absoluut noodzakelijk is dat dergelijke maatregel wordt uitgevaardigd.

L'actualité immédiatement récente démontre bien la nécessité absolue — dans le contexte du terrorisme à connotation internationale — d'édicter une telle mesure.


Overwegende dat aanpassingen onmiddellijk onontbeerlijk zijn voor de bepaling van het bedrag van de toeslagen wegens loonschaalherwaardering die voor het jaar 2011 toegekend zijn aan de hoofdopvoeders en de opvoeders-groepsleiders van de diensten voor integratiehulp en dat het absoluut noodzakelijk is de middelen bestemd om die maatregel te financieren toe te kennen aan de betrokken gesubsidieerde diensten;

Considérant que des adaptations sont immédiatement indispensables pour fixer le montant des suppléments barémiques accordés pour l'année 2011 aux chefs éducateurs et chefs de groupe des services d'aide à l'intégration et qu'il est impératif d'octroyer aux services subventionnés concernés les moyens destinés à financer cette mesure;


Dat het dan ook absoluut noodzakelijk is, enerzijds, dat de betrokken werkgevers zo snel mogelijk alle zekerheid bekomen over de toepassing van deze maatregel tot verhoging van de basis voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen vanaf deze datum en, anderzijds, dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid ook zo snel mogelijk met zekerheid weet op basis van welke nadere praktische regels hij zijn instructies kan opmaken en zijn informaticaprogramma's kan ontwikkelen voor controle en berekening van de bijdragen;

Qu'il est dès lors impératif, d'une part, que les employeurs concernés obtiennent le plus rapidement possible toutes les certitudes quant à l'application de la présente mesure d'augmentation de la base de calcul des cotisations de sécurité sociale à partir de cette date et, d'autre part, que de façon certaine l'Office national de sécurité sociale sache également le plus rapidement possible sur base de quelles modalités pratiques il peut établir ses instructions et développer ses programmes informatiques de contrôle et de calcul des cotisations;


Aangezien deze maatregel absoluut noodzakelijk is voor het welslagen van de herstructurering, acht de Commissie het zinvol de terugbetalingsovereenkomst, nadat zij hieraan een maximaal steunbedrag heeft kunnen verbinden, tezamen met de andere steunmaatregelen te beoordelen.

Comme cette disposition est indispensable au succès de la restructuration, la Commission juge qu'il y a lieu d'apprécier cet accord de remboursement, après avoir pu déterminer un plafond d'aide à cet égard, avec les autres aides.


Gelet op het feit dat de hoogdringendheid gemotiveerd wordt door het feit dat dit besluit een absoluut noodzakelijke maatregel is voor de effectieve werking van de Geschillenkamer opgericht door de wet van 29 april 1999, gewijzigd bij de wet van 16 juli 2001; dat deze Geschillenkamer bevoegd is voor de regeling van geschillen betreffende onder meer de toegang tot de elektriciteits- en gastransmissienetten; dat zodoende de Geschillenkamer waakt over de naleving van de uitoefening van het toegangsrecht van de in aanmerking komende afnemers, hetgeen onontbeerlijk is voor de effectieve liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkten;

Vu que l'urgence est motivée par le fait que le présent arrêté est une mesure indispensable au fonctionnement effectif de la Chambre de litiges créée par la loi du 29 avril 1999, modifié par la loi du 16 juillet 2001; que cette Chambre de litiges est compétente pour régler les litiges relatifs notamment à l'accès aux réseaux de transport électriques et gaziers; que, ce faisant, la Chambre de litiges veille au respect de l'exercice du droit à l'accès des clients éligibles, qui est un élément essentiel à la libéralisation effective des marchés de l'électricité et du gaz;


De sociale maatregel die de minister van Justitie heeft genomen, is absoluut noodzakelijk.

La mesure sociale prise par la ministre de la Justice était à mes yeux tout à fait nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2023-09-04
w