Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Maat van de schroefdraad
Neventerm
Nominale maat
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Paniekstoornis met agorafobie
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden
Weinig risicovolle activa

Vertaling van "maat weinig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

source laser à faisceau de haute qualité


weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

cartographie physique à faible résolution




thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

couper une pièce à usiner moulée sous vide


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

découper du papier peint à la bonne taille


orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

fabriquer des chaussures orthopédiques






Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omd ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de grote structuren om rentabiliteitsredenen er de voorkeur aan geven niet meer met particulieren of met te weinige aanvoeren van dieren te werken of flexibele diensten op maat aan te bieden;

Considérant que pour des questions de rentabilité, les grosses structures préfèreraient ne plus travailler avec des particuliers ou des apports trop faibles d'animaux, ou offrir des services flexibles et sur mesure;


Op basis van deze vragen kan door middel van een lastgeving of met behulp van een bewindvoerder een beschermingsregeling op maat worden ontworpen, die zo weinig mogelijk ingrijpt in hun leven en hen zoveel mogelijk autonomie geeft. De voorkeur gaat daarbij, meer dan vroeger het geval was, uit naar een regeling zonder tussenkomst van de rechter, ook buitengerechtelijke bescherming genoemd.

Partant de ces questions, un régime de protection peut être conçu sur mesure, au moyen d'un mandat ou à l'aide d'un administrateur, pour avoir le plus petit impact sur leur vie et leur laisser la plus grande autonomie possible. On privilégie davantage que par le passé un régime sans intervention du juge, à savoir la protection extrajudiciaire.


De maatgevende brandbelasting is niet altijd gekend (bv. als de activiteit op het ogenblik van de bouwplannen nog niet gekend is), de berekening van de equivalente tijdsduur is niet gemakkelijk en bovendien laten oplossingen op maat weinig flexibiliteit toe.

La charge calorifique caractéristique n'est pas toujours connue (par ex. quand l'activité n'est pas encore connue au moment des plans de construction), le calcul de la durée de temps équivalente n'est pas aisé et en plus les solutions sur mesure permettent peu de flexibilité.


wordt zorgvuldig op maat gesneden opdat zo weinig mogelijk gegevens worden gevraagd, waarbij terdege rekening wordt gehouden met analysen van het terrorismerisico in heden en verleden, toegespitst op bepaalde soorten berichten, op bepaalde regio’s en op waargenomen terrorismedreigingen en kwetsbaarheden, alsook met geografische analysen en analysen betreffende dreigingen en kwetsbaarheden, en

est adaptée aussi strictement que possible pour réduire au minimum le volume des données demandées, compte tenu des analyses du risque terroriste passé et présent, axées sur les types de message et sur les éléments géographiques ainsi que sur les vulnérabilités et menaces terroristes perçues comme telles, et des analyses des éléments géographiques, de la menace et de la vulnérabilité; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Tot nu toe zijn het scheppen van welvaart en de maat voor welzijn hoofdzakelijk gebaseerd geweest op consumptie, en dus is de industrie aangemoedigd om weinig aandacht te schenken aan de echte waarde van de gebruikte grondstoffen, zelfs als de prijs daarvan laag is, of aan de echte kosten van het geproduceerde afval.

– (EN) Jusqu’à présent, la création de richesse et la mesure du bien-être reposaient dans une large mesure sur la consommation, ce qui a encouragé l’industrie à accorder peu d’intérêt à la valeur réelle des matières premières utilisées, même si leur prix est bas, ou au coût réel des déchets produits.


Ik meen dat de toepassing van het Gemeenschapsrecht onder de maat zal blijven, zolang de communautaire wetgeving niet duidelijk en inzichtelijk is en het communautaire acquis in zijn totaliteit weinig begrijpelijk blijft.

J’ai le sentiment que l’application du droit communautaire demeurera inadaptée tant que celui-ci ne sera pas clair et compréhensible et tant que l’acquis communautaire dans son ensemble ne sera pas plus facile à comprendre.


De belangrijkste reden voor de ontstane crisis is namelijk niet de inhoud van de Grondwet, die regels bevat op basis waarvan de Europese Unie in de toekomst beter kan functioneren, maar het feit dat de Unie in de ogen van veel burgers onder de maat presteert en weinig overtuigend is in wat ze doet.

Toutefois, la raison principale de la crise qui est née ne concerne pas le contenu de la Constitution, qui garantit une meilleure réglementation du fonctionnement futur de l’Union européenne, mais le fait qu’aux yeux de nombreux citoyens, les choses accomplies par l’Union européenne ne sont pas satisfaisantes et pas convaincantes.


Hun verzuchtingen zijn onder meer dat: A. de verplichte zelfcontroles wegens de te beperkte winstmarges te zwaar doorwegen op de rendabiliteit van de productie en verkoop van hoeveproducten (te hoge analysekost, geen of te weinig ondersteuning); B. het zelfcontroleplan weliswaar eenmalig op te maken is doch het niveau van het ambachtelijke (de thuisverwerking) overstijgt; C. de voortdurende noodzaak aan bijkomende investeringen wegens nieuwe interpretaties van bestaande regels of op grond van nieuwe regels te zwaar zijn en evenmin op maat van ambachtelijke p ...[+++]

Ils se plaignent notamment des obstacles suivants: A. les autocontrôles obligatoires, en raison de marges bénéficiaires trop peu élevées, entament trop la rentabilité de la production et de la vente des produits de la ferme (coût lié à l'analyse trop élevé, soutien insuffisant, voire inexistant); B. le plan d'autocontrôle ne doit, certes, être élaboré qu'une seule fois, mais il dépasse le niveau de l'artisanat (fabrication à domicile); C. la nécessité continuelle d'investir davantage en raison de nouvelles interprétations de règles existantes ou sur la base de nouvelles règles, qui ne conviennent pas davantage à la production artisanal ...[+++]


De reden waarom ik om de evocatie van dit wetsontwerp verzoek, is eenvoudig: de tekst die nu voorligt, is vooral geschreven op maat van de verzekeraars en houdt te weinig rekening met de belangen van de consumenten en de patiënten.

La raison pour laquelle je demande l'évocation de ce projet de loi est simple : le texte qui nous est soumis est écrit sur mesure pour les compagnies d'assurances et tient trop peu compte des intérêts des consommateurs et des patients.


w