Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Verdrag
EU-verdrag
Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht zal ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht

Espace juridique et judiciaire après Maastricht


EU-Verdrag | Verdrag betreffende de Europese Unie | Verdrag van Maastricht | VEU [Abbr.]

traité de Maastricht | traité sur l'Union européenne | traité UE | TUE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.

Mais soyons honnêtes. Toutes ces mesures sont sans nul doute importantes pour lutter contre la crise. Elles permettent de gagner du temps, mais certainement pas de stabiliser durablement la construction bancale mise en place par le traité de Maastricht.


Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.

Il offre sans nul doute l’occasion de rattraper ce qui a été omis à Maastricht en 1991, c’est-à-dire de compléter l’union imparfaite par une union politique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor 26 landen is het Verdrag stellig een grote stap voorwaarts in de richting van Europese eenheid en evenaart daarmee ongetwijfeld qua belang het Verdrag van Maastricht.

- (EN) Monsieur le Président, pour 26 pays, le traité est assurément un grand pas en direction de l'unité européenne; sans aucun doute, il rivalise en importance avec le traité de Maastricht.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht zal ongetwijfeld in dat opzicht een gunstige uitwerking hebben op de Europese economie, aangezien het een bekrachtiging betekent van het ondernemingenbeleid van de Gemeenschap, zoals dit zich sedert de jaren tachtig heeft ontwikkeld.

L'entrée en vigueur du Traité de Maastricht aura sans nul doute ce premier effet bénéfique pour l'économie européenne, puisqu'il comporte une consécration de la politique communautaire d'entreprise, telle qu'elle s'est développée depuis les années 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag aanvaardde ik dan ook de uitnodiging van mijn goede vriend en oud-collega Tindemans hier vanavond aanwezig te zijn. Hij is ongetwijfeld een van de geestelijke vaders van de Europese Unie zoals weerspiegeld in het Verdrag van Maastricht.

C'est pourquoi j'ai accepté avec plaisir l'invitation de M. Tindemans, ami et ancien collègue. Il est sans conteste l'un des pères spirituels de l'Union européenne comme en témoigne le Traité de Maastricht.




D'autres ont cherché : eu-verdrag     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     acronym     maastricht zal ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht zal ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-11-24
w