Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Maastricht-schuld
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Verdrag van Maastricht

Vertaling van "maastricht voor veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)






refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekijkt men het oordeel van de Raad van Ministers van Financiën van de Europese Unie over de haalbaarheid van de toetreding van België tot de kopgroep van de landen die een gemeenschappelijke munt zullen invoeren, dan moet worden gezegd dat daar onmiddellijk na het Verdrag van Maastricht niet veel hoop op was.

Quand on voit l'appréciation que porte aujourd'hui notamment le Conseil des ministres des Finances de l'Union européenne sur la faisabilité de l'entrée de la Belgique dans le peloton de tête des pays qui accéderont à la monnaie unique, il faut bien dire que celle-ci était quasiment inespérée au lendemain du Traité de Maastricht.


Naar Nederland (Roosendaal, Maastricht) en Duitsland (Aken) ziet men een veel grotere waaier aan producten (bijvoorbeeld weekendbiljet, seniorenbiljet, campuskaart, enzovoort).

En direction des Pays-Bas (Roosendael, Maastricht) et de l'Allemagne, l'éventail de produits est beaucoup plus large (par exemple: billet de week-end, billet senior, carte campus, etc.).


Er is immers niet veel tijd nodig om van Luik naar Maastricht, van Bergen naar Maubeuge of van Aarlen naar Luxemburg te gaan.

Il ne faut que très peu de temps pour aller de Liège à Maastricht, de Mons à Maubeuge ou d'Arlon au Luxembourg.


Er is immers niet veel tijd nodig om van Luik naar Maastricht, van Bergen naar Maubeuge of van Aarlen naar Luxemburg te gaan.

Il ne faut que très peu de temps pour aller de Liège à Maastricht, de Mons à Maubeuge ou d'Arlon au Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal ook veel meer worden gekeken naar de macro-economic imbalances, waarbij de Maastricht-criteria wat worden uitgebreid naar de tekorten op lopende rekeningen.

Il sera aussi davantage tenu compte des déséquilibres conjoncturels macroéconomiques et les critères de Maestricht seront dans une certaine mesure étendus aux déficits sur les comptes courants.


Er zal ook veel meer worden gekeken naar de macro-economic imbalances, waarbij de Maastricht-criteria wat worden uitgebreid naar de tekorten op lopende rekeningen.

Il sera aussi davantage tenu compte des déséquilibres conjoncturels macroéconomiques et les critères de Maestricht seront dans une certaine mesure étendus aux déficits sur les comptes courants.


Zijn er plannen om de criteria van Maastricht (die veel te technisch zijn) te wijzigen opdat de voorwaarden waaraan de kandidaat-landen van de eurozone moeten beantwoorden beter afgestemd zijn op de economische logica?

Est-il prévu de modifier les critères de Maastricht (qui sont excessivement techniques) de manière à soumettre les exigences imposées aux pays candidats à l’adhésion à l’euro à la logique économique?


Zijn er plannen om de criteria van Maastricht (die veel te technisch zijn) te wijzigen opdat de voorwaarden waaraan de kandidaat-landen van de eurozone moeten beantwoorden beter afgestemd zijn op de economische logica?

Est-il prévu de modifier les critères de Maastricht (qui sont excessivement techniques) de manière à soumettre les exigences imposées aux pays candidats à l’adhésion à l’euro à la logique économique?


Grensregio's die al een aantal goede initiatieven over grensoverschrijdende zorg hebben genomen - ik noem bijvoorbeeld het samenwerkingsverband tussen de Universitätsklinikum Aachen en het Academisch Ziekenhuis Maastricht in mijn eigen regio, de provincie Limburg, die in die Euregio Maas-Rijn ook dolgraag proefregio zou zijn - worden, doordat niet meer op de diensten zelf wordt gefocust, veel te veel afhankelijk van de mobiliteit alleen en dus ook van de willekeur van verzekeraars of de wil of onwil van nationale overheden.

Certaines régions frontalières ont déjà à leur actif de bonnes initiatives en matière de soins de santé transfrontaliers. Je pourrais citer comme exemple la coopération entre les hôpitaux universitaires d’Aix-la-Chapelle et de Maastricht dans ma propre province, le Limbourg, qui, avec l’Euregio Meuse-Rhin, dont elle fait partie, serait ravie de servir de région pilote. Le problème est que ces régions deviennent beaucoup trop tributaires de la simple mobilité et donc des caprices des assureurs et de l’arbitraire des autorités nationales, parce que ce ne sont plus les services eux-mêmes qui sont au centre.


E. overwegende dat deze zwakte van de EU op strategisch gebied niet alleen te wijten is aan het feit dat deze beleidsterreinen slechts onlangs aan de EU zijn overgedragen (ook al dateren de eerste pogingen om een Europese gerechtelijke ruimte te creëren reeds van 1975, verbonden aan een eerste reeks terroristische aanslagen op het continent, maar vooral aan het feit deze overdracht in het kader van de Verdragen van Maastricht en Amsterdam is geschied met veel voorbehoud van de l ...[+++]

E. considérant que cette faiblesse de l'UE sur le plan stratégique n'est pas seulement due au fait que ces politiques n'ont été transférées au niveau de l'UE que récemment (même si les premières tentatives de créer un espace judiciaire européen remontent déjà à 1975, en liaison avec une première vague d'attentats terroristes sur le continent), mais surtout que le transfert s'est fait lors des traités de Maastricht et d'Amsterdam avec beaucoup de réserves de la part des États membres, et que le passage au régime législatif ordinaire, déjà prévu en 1993, n'a eu lieu que par des avancées limitées en 1999, en 2001, en 2004 et, enfin, en 200 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht voor veel' ->

Date index: 2023-09-20
w