Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maastricht opt-out-regelingen " (Nederlands → Frans) :

Denemarken en het Verenigd Koninkrijk hebben in het Verdrag van Maastricht opt-out-regelingen bedongen voor de laatste fase van de EMU. Zij komen dan ook niet aan bod in dit verslag.

Le Danemark et le Royaume-Uni, qui ont négocié une clause de non-participation à la phase finale de l'UEM dans le traité de Maastricht, ne sont donc pas couverts par le rapport.


IX. - Opting-out Art. 18. Opting-out door werkgevers die reeds hebben of nog zullen voorzien in gelijkaardige regelingen als bedoeld in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, wordt uitgesloten, behoudens uitdrukkelijke instemming door de beheerraad van de inrichter.

IX. - Opting-out Art. 18. L'opting-out par des employeurs qui ont déjà pourvu ou qui pourvoiront des régimes semblables conformément à la présente convention collective de travail, est exclu, sauf en cas d'accord explicite par le conseil de gestion de l'organisateur.


Twee landen hebben overeenkomstig het Verdrag van Maastricht een opting out- clausule verkregen (Denemarken en het Verenigd Koninkrijk).

Deux pays ont, en vertu du Traité de Maastricht, obtenu une clause d'opting out (le Danemark et le Royaume- Uni).


Twee landen hebben overeenkomstig het Verdrag van Maastricht een opting out- clausule verkregen (Denemarken en het Verenigd Koninkrijk).

Deux pays ont, en vertu du Traité de Maastricht, obtenu une clause d'opting out (le Danemark et le Royaume- Uni).


Art. 18. Opting out door werkgevers die reeds hebben of nog zullen voorzien in gelijkaardige regelingen als bedoeld in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, wordt uitgesloten, behoudens uitdrukkelijke instemming door de beheerraad van de inrichter.

Art. 18. L'opting-out par des employeurs qui ont déjà pourvu ou qui pourvoiront des régimes semblables conformément à la présente convention collective de travail, est exclu, sauf en cas d'accord explicite par le conseil de gestion de l'organisateur.


Als de opt-out-regelingen op enigerlei wijze worden voortgezet, moeten werknemers worden beschermd tegen uitbuiting.

S’il doit y avoir une suite aux dispositions dérogatoires, les travailleurs doivent être protégés de l’exploitation.


Art. 18. Opting-out door werkgevers die reeds hebben of nog zullen voorzien in gelijkaardige regelingen als bedoeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt uitgesloten, behoudens uitdrukkelijke instemming door de beheerraad van de inrichter.

Art. 18. L'opting-out par des employeurs qui ont déjà pourvu ou qui pourvoiront des régimes semblables conformément à la présente convention collective de travail, est exclu, sauf en cas d'accord explicite par le conseil de gestion de l'organisateur.


De aanwijzing van de „opt-out”-veilingplatforms dient te geschieden voor een beperkte periode van ten hoogste drie jaar, die met twee jaar kan worden verlengd, gedurende welke de regelingen betreffende alle veilingplatforms moeten worden geëvalueerd.

Quant à la désignation des plates-formes d’enchères dérogatoires, elle ne devrait être valable que pour une période limitée de trois ans, pouvant être prolongée de deux ans, durant laquelle les dispositions régissant toutes les plates-formes d’enchères devraient être réexaminées.


22. brengt in herinnering dat bij gebrek aan een opt-out-clausule het Verdrag voorziet in een automatische tweejaarlijkse toetsing aan de criteria van Maastricht voor lidstaten met een derogatie; merkt op dat lidstaten met een derogatie vóór het verstrijken van deze termijn om een toetsing mogen vragen; roept de lidstaten met klem op dit pas te doen als zij er zeker van zijn dat zij aan alle criteria voldoen;

22. rappelle qu'en l'absence d'une clause de non-participation, le traité prévoit une évaluation automatique, tous les deux ans, des critères de Maastricht pour les États membres faisant l'objet d'une dérogation; relève que les États membres faisant l'objet d'une dérogation sont autorisés à demander qu'une évaluation soit effectuée avant l'expiration de ce délai; invite instamment les États membres concernés à s'abstenir de le faire tant qu'ils ne sont pas certains de satisfaire à tous les critères;


Dit zet grote vraagtekens bij het gebruik van de individuele “opt-out”-regelingen en bij de echte vrije keuze van werknemers die de richtlijn voorschrijft.

Cette situation remet en cause l’utilisation de la renonciation individuelle et impose de se demander si le véritable choix volontaire des travailleurs est réellement respecté, comme le prévoit la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht opt-out-regelingen' ->

Date index: 2022-12-29
w