Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het huidige Marien Ruimtelijk Plan (MRP) werd aangenomen in 2014 en heeft een geldigheidsduur van zes jaar die loopt tot 20 maart 2020.

Le Plan d'aménagement des espaces marins (PAEM) actuel a été adopté en 2014 et sa durée de validité, qui est de six ans, court jusqu'au 20 mars 2020.


2. Verordening 2016/369 betreffende de organisatie van noodhulp in de Europese Unie, werd aangenomen door de Raad op 15 maart 2016.

2. Le règlement 2016/369, portant sur l'organisation d'un soutien d'urgence au sein de l'Union européenne, a été adopté par le Conseil le 15 mars 2016.


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Geweste ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les ...[+++]


Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie van 22 juni 2015 was Myanmar het voorwerp van conclusies die de volgende elementen over de situatie van de Rohingya bevatten: - Ze roepen op tot de uitvoering van de aanbevelingen uit de resolutie van de Mensenrechtenraad over Myanmar, die in maart 2015 aangenomen werd.

De plus, lors du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, le Myanmar a fait l'objet de conclusions qui contiennent des éléments importants sur la situation des Rohingyas: - Elles appellent à la mise en oeuvre des recommandations contenues dans la résolution du Conseil des Droits de l'Homme sur le Myanmar adoptée en mars 2015.


Ons land was ook co-sponsor voor de nieuwe resolutie die in maart 2015 werd aangenomen door de Mensenrechtenraad en die de mensenrechtensituatie in heel Irak betreft.

Notre pays a aussi coparrainé la nouvelle résolution qui a été adoptée par le Conseil des droits de l'homme en mars 2015 et qui porte sur la situation des droits de l'homme pour l'ensemble de l'Irak.


Het geamendeerde voorstel werd op 12 maart 2003 aangenomen door de commissie (stuk Senaat, nr. 2-786/6) en op 20 maart 2003 door de Senaat aangenomen en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le 12 mars 2003, la proposition amendée a été adoptée par la commission (do c. Sénat, nº 2-786/6). Le 20 mars 2003, elle a été adoptée par le Sénat et transmise à la Chambre des représentants.


Gelet op de Verklaring van Rome over de harmonisering, die op 25 februari 2003 werd aangenomen, en de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de hulp, die op 2 maart 2005 werd aangenomen;

Considérant la Déclaration de Rome sur l'harmonisation, adoptée le 25 février 2003, et la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, adoptée le 2 mars 2005;


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 14 maart 2002 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 110 tegen 2 stemmen, bij 21 onthoudingen, en werd op 15 maart 2002 overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté par la Chambre des représentants le 14 mars 2002, par 110 voix contre 2 et 21 abstentions, et transmis au Sénat le 15 mars 2002.


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 13 maart 2003 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 96 stemmen en 17 onthoudingen, en werd op 14 maart 2003 overgezonden aan de Senaat.

Le projet de loi en discussion, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été adopté le 13 mars 2003 par la Chambre des représentants, par 96 voix et 17 abstentions, et a été transmis au Sénat le 14 mars 2003.


Dit wetsontwerp, dat ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure, werd op 13 maart 2003 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 72 tegen 41 stemmen bij onthoudingen, en werd op 14 maart 2003 overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été adopté par la Chambre des représentants le 13 mars 2003, par 72 voix et 41 abstentions, et a été transmis au Sénat le 14 mars 2003.




D'autres ont cherché : tot 20 maart     plan     aangenomen     maart     europese unie     eerste personeelsplan     personeelsplan werd aangenomen     in maart     maart 2015 aangenomen     geamendeerde voorstel     maart 2003 aangenomen     februari     bicamerale procedure     maart 2002 aangenomen     maart werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart werd aangenomen' ->

Date index: 2023-10-24
w