Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart slechts vier » (Néerlandais → Français) :

De in het vorige lid bedoelde vrijstelling is slechts van toepassing op de vergoedingen betaald voor één of meerdere van de vier perioden van productievermindering gedurende de maanden oktober 2016 tot maart 2017.

L'exemption visée à l'alinéa précédent n'est applicable qu'aux indemnités payées pour une ou plusieurs des quatre périodes de réduction de production allant des mois d'octobre 2016 à mars 2017.


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het besluit van de Reger ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; V ...[+++]


Op vergelijkbare wijze brachten de Roemeense autoriteiten ons de reflexen uit het verleden in herinnering, toen de president van de Republiek Hongarije inging tegen het advies van de Roemeense autoriteiten en toch de viering van de feestdag 15 maart van de anderhalf miljoen personen tellende Hongaarse gemeenschap bijwoonde, maar daar slechts als privépersoon met de auto heen kon. De landingsvergunning van het presidentiële vliegtuig was namelijk door de Roemeense regering ...[+++]

De même, les actions des autorités roumaines nous rappellent les réflexes du passé: allant à l’encontre de la recommandation des autorités roumaines, le président de la République de Hongrie a voulu se rendre en Roumanie pour participer aux célébrations du 15 mars avec la communauté hongroise, forte d’1,5 million de citoyens, mais il a dû s’y rendre à titre privé, en voiture.


Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, slechts enkele dagen na een gedenkwaardige bijeenkomst van de Europese Raad wil ik nu allereerst onze viering in herinnering roepen van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome in Berlijn in maart.

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, quelques jours seulement après un Conseil européen mémorable, je tiens tout d’abord dans cette enceinte à rappeler la cérémonie organisée au mois de mars à Berlin à l’occasion du cinquantième anniversaire des traités de Rome.


Ik stel u voor om op de top in maart vier concrete initiatieven te presenteren. Ten eerste een aanmerkelijk Europees fonds voor het renoveren van de Europese woningen, want de helft van het Europese gas wordt verbruikt voor het verwarmen van huizen, en die zijn dikwijls slecht geïsoleerd. Ten tweede een fonds om de modernisering van de straatverlichting in Europa te financieren, waarmee in slechts drie jaar zes tot acht vervuilende kolencentrales kunnen worden vervangen. Ten derde een fonds voor de Europese grote ...[+++]

Je vous propose de présenter au sommet de mars quatre initiatives concrètes: un Fonds européen important pour la rénovation de l’habitat européen - 50% du gaz européen sert en effet à chauffer des maisons qui sont mal isolées -; un Fonds pour financer la modernisation de l’éclairage public en Europe, qui doit permettre de remplacer en trois ans seulement 6 à 8 centrales à charbon polluantes; un Fonds en faveur des métropoles européennes, permettant d’investir dans les transports publics, car si l’on ne modifie pas la politique dans les grandes villes, on ne po ...[+++]


Deze bijkomende geldelijke anciënniteit wordt slechts verkregen voorzover het personeelslid niet reeds een bijkomende geldelijke anciënniteit van vier jaar genoten heeft in het kader van het decreet van 2 maart 1977 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen.

Cette ancienneté pécuniaire supplémentaire ne s'obtient que dans la mesure où le membre du personnel ne bénéficie déjà d'une ancienneté pécuniaire supplémentaire de quatre ans dans le cadre du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle.


De Begrotingscommissie heeft haar advies inzake de oorspronkelijke rechtsgrond uitgebracht op 28 maart 2000 met vier amendementen, waarvan slechts een zijn weerslag heeft gevonden in de rechtsgrond.

La commission des budgets a adopté son avis sur la base juridique initiale le 28 mars 2000 avec 4 amendements, dont 1 seulement a été pris en compte dans la base juridique.


Krachtens artikel 3 van de wet van 14 juli 1997 zal de verzoekster slechts een milieutaks betalen van 25 frank per verpakking, dus vier maal minder dan onder de gelding van de wet van 7 maart 1996.

En vertu de l'article 3 de la loi du 14 juillet 1997, la requérante ne paiera que 25 francs par emballage au titre d'écotaxe, soit quatre fois moins que sous l'empire de la loi du 7 mars 1996.


- Artikel 189 definieert het stelsel toepasselijk op het personeel van B.I. A.C. Overeenkomstig artikel 29, § 1, van voornoemde wet van 21 maart 1991, vormt het statutair stelsel de regel, waarbij de aanwerving onder een contractueel stelsel in beginsel slechts is toegelaten in de vier gevallen aangegeven in artikel 29, § 1, tweede lid.

- L'article 189 définit le régime applicable au personnel de la B.I. A.C. Conformément à l'article 29, § 1, de la loi du 21 mars 1991 précitée, le principe général applicable est le régime statutaire, le recrutement sous régime contractuel n'étant en principe permis que dans les quatre cas énumérés à l'article 29, § 1, deuxième alinéa.


Volgens recente berichten wordt de mobiele scanner opnieuw vaker niet dan wel gebruikt. Zo zou het toestel in maart slechts vier volledige en vier halve dagen zijn ingezet.

Selon des informations récentes, le scanner mobile n'est cependant à nouveau plus beaucoup utilisé : il n'aurait été en fonction que pendant quatre jours et quatre demis jours en mars.




D'autres ont cherché : tot maart     vrijstelling is slechts     vier     maart     daarmee slechts     feestdag 15 maart     daar slechts     toch de viering     berlijn in maart     slechts     allereerst onze viering     top in maart     waarmee in slechts     maart vier     2 maart     anciënniteit wordt slechts     anciënniteit van vier     waarvan slechts     7 maart     verzoekster slechts     dus vier     21 maart     beginsel slechts     toestel in maart slechts vier     maart slechts vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart slechts vier' ->

Date index: 2021-05-25
w