Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart opgezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Collectieve arbeidsovereenkomst opgezegd op 15 maart 2017, neergelegd op 17 maart 2017 en geregistreerd op 28 april 2017 (registratienummer 55970/CO/225)

Convention collective de travail dénoncée le 15 mars 2017, déposée le 17 mars 2017 et enregistrée le 28 avril 2017 (n° enregistrement 55970/CO/225)


Op datum van 15 maart 2017 heeft de BBTK-ABVV de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000 opgezegd, geregistreerd onder het nr. 55970/CO/225, betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse Gemeenschap.

En date du 15 mars 2017, le SETCa-FGTB a dénoncé la convention collective de travail du 22 novembre 2000, enregistrée sous le n° 55970/CO/225, portant sur la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française.


"Statuut Pensioenen" : de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1989 betreffende de verlening van aanvullende inkomsten voor ouderdom, invaliditeit en overleving in de bedrijfstak gas en elektriciteit en die de bepalingen van kracht ter zake coördineert (opgezegd en opnieuw gewaarborgd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 (supra)).

"Statut Pensions" : la convention collective de travail du 2 mars 1989 concernant l'octroi de compléments de ressources de retraite, d'invalidité et de survie dans l'industrie du gaz et de l'électricité qui coordonnait toutes les dispositions en vigueur en ces matières (dénoncée et de nouveau garantie par la convention collective de travail du 2 décembre 2004 (supra)).


Daarbij dient opgemerkt dat het verbindingscontract in maart 2012 werd opgezegd, volledig in overeenstemming met het betrokken bedrijf.

Il est à noter que le contrat de raccordement a été résilié en mars 2012, ceci en plein accord avec cette société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat Rusland in 2007 zijn deelname aan het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CSE) heeft opgeschort; overwegende dat Rusland op 11 maart 2015 zijn medewerking aan de gemeenschappelijke adviesgroep in het kader van het CSE heeft opgezegd en zich derhalve volledig uit het Verdrag heeft teruggetrokken;

H. considérant qu'en 2007, la Russie a suspendu sa participation au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; que le 11 mars 2015, elle a mis un terme à sa participation au groupe consultatif commun dans le cadre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et qu'elle s'est donc pleinement retirée du traité;


H. overwegende dat Rusland in 2007 zijn deelname aan het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CSE) heeft opgeschort; overwegende dat Rusland op 11 maart 2015 zijn medewerking aan de gemeenschappelijke adviesgroep in het kader van het CSE heeft opgezegd en zich derhalve volledig uit het Verdrag heeft teruggetrokken;

H. considérant qu'en 2007, la Russie a suspendu sa participation au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; que le 11 mars 2015, elle a mis un terme à sa participation au groupe consultatif commun dans le cadre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et qu'elle s'est donc pleinement retirée du traité;


Het huurdersgezin waarvan de huurovereenkomst door de verhuurder opgezegd wordt overeenkomstig artikel 3, §§ 2 en 3, van de wet van 21 februari 1991 tot wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur, gewijzigd bij de wet van 1 maart 1991.

Le ménage locataire dont le bail est résilié par le bailleur en application de l'article 3, §§ 2 et 3, de la loi du 21 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer, modifiée par la loi du 1 mars 1991.


Zij kan jaarlijks uiterlijk op 31 maart opgezegd worden, per een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Nationaal Paritair Comité voor de sport en aan de organisaties erin vertegenwoordigd om een einde te nemen 30 juni daaropvolgend.

Elle peut être résiliée annuellement au plus tard le 31 mars, via une lettre recommandée au président de la Commission paritaire nationale des sports et aux organisations qui y sont représentées, pour prendre fin le 30 juin suivant.


STIM benadrukt ten slotte dat het aandeelhouderspact tussen beide ondernemingen sinds 15 maart 2006 niet meer bestaat, nu het op die datum door de CMN is opgezegd, zoals ook door het Gerechtshof van Parijs is bevestigd.

La STIM souligne enfin que le pacte d’actionnaire reliant les deux entreprises n’existe plus depuis le 15 mars 2006, date à laquelle il a été dénoncé par la CMN, ainsi que l’a constaté la Cour d’Appel de Paris.


C. overwegende dat de Conferentie van Bonn ("Conference of the Parties 6", tweede gedeelte) van essentieel belang was om het Kyoto-proces nieuw leven in te blazen, vooral nadat de Conferentie van Den Haag (COP 6) in november zonder resultaat was gebleven en nadat de Amerikaanse regering in maart 2001 het Kyoto-Protocol eenzijdig had opgezegd,

C. considérant que la Conférence de Bonn (COP 6, deuxième partie) a permis de donner un élan fondamental au processus de Kyoto, en particulier après l’échec de la COP 6 qui s’est tenue à La Haye en novembre 2000 et le rejet unilatéral du Protocole de Kyoto par la nouvelle administration américaine en mars 2001,




D'autres ont cherché : maart opgezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart opgezegd' ->

Date index: 2024-06-29
w