Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart namens belgië " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 25 oktober 2016, voor de overdracht, met uitwerking op 1 januari 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille rechtsbijstand (tak 17) betreffende risico's gesitueerd in België van de verzekeringsonderneming Arces NV waarvan ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 25 octobre 2016, la cession, avec effet au 1 janvier 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille protection juridique (branche 17) relatifs à des risques situés en Belgique de l'entreprise d'assurances Arces SA dont le siège social est situé route de Louvain-la ...[+++]


4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluties 825 (1993), 1540 ( ...[+++]

4 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; Vu la concertation avec l' ...[+++]


2 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIL (Da'esh), Al Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 ( ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1 ; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 ( ...[+++]


Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgenomen. 1. Kan u me een lijst van die 13 akkoorden, verdragen of overeenkomsten tussen Dui ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allemagne et la Belgique?


" Op 23 maart 2012 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) een verzoek van de Nationale Bank van België (BBB), handelend namens de Belgische Minister van Financiën, om een Advies betreffende een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de werkingskosten van de Nationale Bank van België in verband met toezicht op financiële instellingen, ter uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut va ...[+++]

" Le 23 mars 2012, la Banque centrale européenne (BCE) a reçu une demande de consultation de la Banque Nationale de Belgique (BNB), agissant pour le compte du ministère belge des Finances, portant sur un projet d'arrêté royal relatif aux frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, mettant en oeuvre l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique (ci-après, le `projet d'arrêté royal').


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 1 van de wet van 14 april 1965 « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, van het slotprotocol en van de bijgevoegde brieven, ondertekend op 10 maart 1964 te Brussel », en de artikelen 10, § 1, en 11, § 2, c), van genoemde Overeenkomst, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te ...[+++]

En cause : la question préjudicielle relative à l'article 1 de la loi du 14 avril 1965 « portant approbation de la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, du protocole final et des lettres annexes, signés à Bruxelles, le 10 mars 1964 », et aux articles 10, § 1, et 11, § 2, c), de ladite Convention, posée par le Tribunal de première instance de Namur.


Bij koninklijk besluit van 31 maart 2011 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de stichting van openbaar nut « Unicef België », te Brussel, om voor het jaar 2011 in de provincies Luik, Waals-Brabant, Namen, Luxemburg en Henegouwen een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

Un arrêté royal du 31 mars 2011 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise la fondation d'utilité publique « Unicef Belgique », à Bruxelles, à collecter des fonds à domicile dans les provinces de Liège, Brabant wallon, Namur, Luxembourg et du Hainaut pour l'année 2011.


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om namens België een bijdrage toe te kennen voor een maximumbedrag van 1 miljoen euro tot het fiduciair fonds van de Euro-Mediterrane Investeringsfaciliteit en Partnerschap die door de Europese Investeringsbank opgericht werd overeenkomstig een beslissing van de Europese Raad van Barcelona van 14 maart 2002.

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à effectuer au nom de la Belgique une contribution d'un montant maximum de 1 million d'euros au fonds fiduciaire de la Facilité euro-méditerranéenne d'Investissement et de Partenariat créé par la Banque européenne d'Investissement en vertu d'une décision du Conseil européen de Barcelone du 14 mars 2002.


Thab, Sevanary, geboren te Namen (België) op 2 maart 1980.

Thab, Sevanary, née à Namur (Belgique) le 2 mars 1980.


De heer Dupont, minister van Gelijke Kansen, zal op 3 maart namens België het woord voeren.

M. Dupont, ministre de l'Égalité des chances, s'exprimera le 3 mars au nom de la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : 13 maart     namen     bank van belgië     maart     28 namen     nemen opdat belgië     twaalf namen     10 maart     momenteel namens     duitsland en belgië     handelend namens     aanleg te namen     overeenkomst tussen belgië     31 maart     houdende bepalingen nopens     unicef belgië     14 maart     gemachtigd om namens     namens belgië     geboren te namen     maart namens belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart namens belgië' ->

Date index: 2023-04-08
w