Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart laatstleden heb verstuurd » (Néerlandais → Français) :

Het geachte lid, evenals alle andere Vlaamse leden, heeft een uitnodiging in het Nederlands ontvangen met Franstalige hoofding om de eenvoudige reden dat ik niet beschikte over briefpapier met Nederlandstalige hoofding op het moment dat ik de uitnodigingen voor het seminarie van 17 maart laatstleden heb verstuurd.

L'honorable membre, de même que l'ensemble des autres membres flamands, a reçu une invitation en néerlandais avec en-tête en français pour la bonne et simple raison que je ne disposais plus, au moment où j'ai adressé les invitations pour le séminaire du 17 mars dernier, de papier à lettres à en-tête en néerlandais.


Overigens, in het verslag dat ik reeds op 10 maart laatstleden heb neergelegd in de commissie voor de Financiën van de Kamer :

D'ailleurs, le 10 mars dernier déjà, dans le rapport que j'ai déposé en commission des Finances à la Chambre :


" Met verbazing heb ik kennis genomen van de reacties van Louis Michel, Charles-Ferdinand Nothomb en Olivier Deleuze op de verklaring die ik op 10 maart laatstleden aan de Luikse speurders heb afgelegd in verband met een gesprek dat ik in 1992 met de heer Detaille over de niet-geboekte PS-tegoeden had gevoerd.

" J'ai pris connaissance avec surprise des réactions de Louis Michel, Charles Ferdinand Nothomb et d'Olivier Deleuze à propos de la déclaration que j'ai faite aux enquêteurs liégeois le 10 mars dernier et relative à une conversation que j'avais eue en 1992 avec M. Detaille à propos des avoirs non-comptabilisés du PS.


" Met verbazing heb ik kennis genomen van de reacties van Louis Michel, Charles-Ferdinand Nothomb en Olivier Deleuze op de verklaring die ik op 10 maart laatstleden aan de Luikse speurders heb afgelegd in verband met een gesprek dat ik in 1992 met de heer Detaille over de niet-geboekte PS-tegoeden had gevoerd.

" J'ai pris connaissance avec surprise des réactions de Louis Michel, Charles Ferdinand Nothomb et d'Olivier Deleuze à propos de la déclaration que j'ai faite aux enquêteurs liégeois le 10 mars dernier et relative à une conversation que j'avais eue en 1992 avec M. Detaille à propos des avoirs non-comptabilisés du PS.


2. Op 8 maart 2016, de internationale vrouwendag, heb ik een persbericht opgesteld en verstuurd om deze website voor te stellen.

2. J'ai élaboré et envoyé un communiqué de presse pour présenter ce site internet le 8 mars 2016, la Journée Internationales des Femmes.


Het geachte lid, evenals alle andere Vlaamse leden, heeft een uitnodiging in het Nederlands ontvangen met Franstalige hoofding om de eenvoudige reden dat ik niet beschikte over briefpapier met Nederlandstalige hoofding op het moment dat ik de uitnodigingen voor het seminarie van 17 maart laatstleden heb verstuurd.

L'honorable membre, de même que l'ensemble des autres membres flamands, a reçu une invitation en néerlandais avec en-tête en français pour la bonne et simple raison que je ne disposais plus, au moment où j'ai adressé les invitations pour le séminaire du 17 mars dernier, de papier à lettres à en-tête en néerlandais.




D'autres ont cherché : 17 maart laatstleden heb verstuurd     maart     maart laatstleden     heer     opgesteld en verstuurd     maart laatstleden heb verstuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart laatstleden heb verstuurd' ->

Date index: 2023-01-03
w