Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Het gastengedeelte overdragen
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Klaar om overstag te gaan
Klaar om te wenden
Klaar voor gebruik
Klaar voor keuring
Vuurwapen klaar voor gebruik
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "maart klaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden

paré à virer


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention




vuurwapen klaar voor gebruik

arme à feu prête à l'emploi




Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U antwoordde me toen dat die zo goed als klaar was en in maart 2016 aan de steden en gemeenten en de consulaire posten zou worden overgezonden.

Vous m'avez indiqué que celle-ci était en voie de finalisation et qu'elle serait transmise aux communes et aux postes consulaires au mois de mars 2016.


In maart 2016 hebt u laten weten dat het wetsontwerp tot oprichting van het Interfederaal Ruimtevaartbureau klaar was, net als de bijbehorende uitvoeringsbesluiten.

Au mois de mars 2016, vous aviez déclaré que le projet de loi portant création de l'Agence spatiale interfédérale était prêt, tout comme ses arrêtés d'exécution.


Analyse a posteriori Een eerste analyse van het departement van ASTRID dat belast is met het radionetwerk was klaar op woensdag 23 maart 2016 Ze werd verfijnd naar aanleiding van de vragen die gesteld werden tijdens de verschillende vergaderingen van het Raadgevend Comité van Gebruikers (25 maart, 12 april, 19 april, 2 en 3 mei 2016).

Analyse a posteriori Une première analyse du département d'ASTRID chargé du réseau radio fut prête le mercredi 23 mars 2016; elle fut affinée suite à des questions posées au cours des différentes réunions du Comité Consultatif des Usagers (25 mars, 12 avril, 19 avril, 2 et 3 mai 2016).


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wjst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied « Vallée du Train » bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek « Papeteries » die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek « Papeteries » zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevin ...[+++]

Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que l'extension se situe à proximité immédiate du site Natura 2000 de la Vallée du Train et que la zone d'extraction prévue atteint même au nord-ouest la lisière forestière; que le ruisseau des Papeteries présent dans cette zone draine la nappe des sables bruxelliens; qu'ainsi, dans la partie ouest de la zone demandée, la direction de l'écoulement de la nappe est dirigée en direction du site Natura 2000; que la source du ruisseau des Papeteries se trouve à environ 200 mètres en aval de la future zone d'extraction; que cette nappe alimente ainsi les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 12 maart 2010 betreffende het « Masterplan 2008-2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden - Stand van zaken » waarbij de oprichting voorzien wordt van een nieuwe penitentiaire inrichting te Beveren met een capaciteit van 300 + 12 gedetineerden die tegen 2013 klaar moet zijn;

Vu la décision du Conseil des Ministres du 12 mars 2010 concernant le « Masterplan 2008-2012-2016 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines - Etat des projets » où est prévu l'établissement d'une nouvelle institution pénitentiaire avec une capacité de 300 + 12 détenus qui doit être prête pour 2013;


De Europese normalisatie-instellingen moesten in maart 2010 klaar zijn met de Europese normen voor communicatie en in december 2011 met de volledig geharmoniseerde oplossingen voor aanvullende functies, maar een en ander heeft bijna een jaar vertraging opgelopen.

Les OEN devaient fournir des normes européennes concernant les fonctions de communication en mars 2010 et des solutions harmonisées complètes concernant les fonctions supplémentaires d'ici à décembre 2011, mais le retard accumulé atteint déjà presque un an.


Verder heeft de Europese Raad op 19 en 20 maart de Commissie en de Raad verzocht de noodzakelijke maatregelen te nemen teneinde in voorkomend geval klaar te staan om, naar gelang van het geval, op basis van alle beschikbare instrumenten en waar dienstig in nauwe samenwerking met de internationale financiële instellingen, tot actie over te gaan, waarbij werd onderstreept dat de "Gemeenschap klaar (staat) om financiële betalingsbalansondersteuning te verstrekken aan de hiervoor in aanmerking komende lidstaten die deze nodig hebben en in ...[+++]

Par ailleurs, le Conseil européen des 19 et 20 mars a invité la Commission et le Conseil à prendre les mesures nécessaires afin d'être prêts, le cas échéant, à agir au cas par cas, à l'aide de tous les instruments disponibles et, s'il y a lieu, en coopération étroite avec les institutions financières internationales, soulignant que "en particulier, la Communauté est prête à soutenir la balance des paiements des États membres éligibles pour lesquels cela est nécessaire et, à cette fin, accueille avec satisfaction l'intention de la Commission de proposer de doubler le plafond du mécanisme européen de soutien financier des balances des paie ...[+++]


Als de verklaring in maart klaar moet zijn, en als het Europees Parlement er op de een of andere manier aan wil meewerken, moeten we hier om te beginnen iets anders zeggen dan hetgeen we morgen waarschijnlijk gaan goedkeuren. Dan moeten wij gewoon zeggen dat deze tekst gehandhaafd moet worden en dat dit Grondwettelijk Verdrag het enige is dat het Europees Parlement kan aanvaarden.

Premièrement, si la déclaration doit être prête en mars et si le Parlement européen a l’intention d’y contribuer de quelque manière que ce soit, je pense que nous devrions tenir un discours différent sur le sujet du vote demain, discours qui serait simplement que nous devons conserver ce texte et que ce traité constitutionnel est la seule chose que le Parlement européen peut accepter.


Naar verwachting zullen alle lidstaten tegen maart 2009 hun meting, althans op de prioritaire gebieden, op nationaal niveau hebben beëindigd en zullen ze klaar zijn om hun eigen specifieke nationale streefcijfers vast te stellen.

On s'attend à ce que d'ici mars 2009, tous les États membres aient terminé leur exercice de mesure – du moins dans les domaines prioritaires au niveau national – et soient prêts à fixer leurs propres objectifs nationaux.


Met inachtneming van de vastgestelde procedures wil de Commissie hiermee in maart 2004 klaar zijn, een planning die echter alleen met de volledige medewerking van alle betrokken partijen kan worden gerealiseerd.

A la lumière des procédures prévues, la Commission a l'intention de conclure ce processus en mars 2004, mais ce calendrier ne sera réalisable que moyennant la pleine coopération de toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart klaar' ->

Date index: 2022-07-22
w