Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart jongstleden ondertekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De op 19 maart jongstleden ondertekende akkoorden van Libreville vormen thans de basis voor alle onderhandelingen.

Les accords de Libreville signés le 19 mars dernier forment la base pour toutes les négociations.


Op 18 maart jongstleden heb ik een brief verzonden naar het Europees parlement, die mee ondertekend werd door de Franse minister van Landbouw, de heer Stéphane Lefoll, waarin ik vroeg de landbouwsector, die een publiek goed is dat gevrijwaard moet worden in termen van rechtstreekse en onrechtstreekse jobs, te ondersteunen.

Le 18 mars dernier, j'ai adressé une lettre cosignée par le ministre français de l'Agriculture, Stéphane Lefoll, au Parlement européen demandant de soutenir le secteur agricole qui est un bien public à préserver en termes d'emplois directs et indirects.


Ten gevolge hiervan werd op 11 maart jongstleden een schuldkwijtschelding-sakkoord ondertekend in de Club van Parijs.

En conséquence, le 11 mars dernier un accord d’annulation de dette a été signé au Club de Paris.


Ten gevolge hiervan werd op 11 maart jongstleden een schuldkwijtschelding-akkoord ondertekend in de Club van Parijs.

En conséquence, le 11 mars dernier un accord d’annulation de dette a été signé au Club de Paris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 5 maart jongstleden heeft de president van de Italiaanse Republiek, Giorgio Napolitano, een interpretatief wetsbesluit ondertekend die ook wel “salva liste” wordt genoemd (behoud de kandidatenlijsten).

Le 5 mars, le président de la République italienne, Giorgio Napolitano, a signé un décret-loi interprétatif, connu également sous le nom de décret-loi de «sauvetage des listes».


Volkomen terecht noemt de ontwerpresolutie ook het VN-Verdrag over de rechten van mensen met een handicap, dat namens de Europese Gemeenschap ondertekend is door de Commissie op dezelfde dag dat dit Verdrag werd opengesteld voor ondertekening, op 30 maart jongstleden.

La proposition de résolution mentionne, à juste titre, la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées signée par la Commission européenne de la Communauté européenne le 30 mars dernier, le jour même où elle a été ouverte à la signature.


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


4. Toelichtend verslag bij de Overeenkomst aangaande de verkorte procedure tot uitlevering De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het toelichtend verslag bij de Overeenkomst aangaande de verkorte procedure tot uitlevering, die 10 maart jongstleden ondertekend is.

4. Rapport explicatif de la Convention relative à la procédure simplifiée d'extradition Le Conseil a marqué son accord sur le rapport explicatif à la Convention relative à la procédure simplifiée d'extradition qui avait été signée le 10 mars dernier.


Voorzover ik weet, is het avenant bij de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964, dat op 13 december jongstleden ondertekend werd, nog niet goedgekeurd door het Franse Parlement.

À ma connaissance, l'avenant à la Convention belgo-française du 10 mars 1964 qui a été signé le 13 décembre dernier n'a pas encore été approuvé par le parlement français.


Op 11 maart jongstleden hebben de heer Delmulle, federaal procureur van België, en de heer Nieuwenhuizen, hoofdofficier van het Landelijk Parket van Nederland, de samenwerkingsovereenkomst officieel ondertekend en aldus de verbintenis van de nationale parketten van beide landen in de strijd tegen de internationaal georganiseerde drugscriminaliteit bezegeld.

Le 11 mars dernier, M. Delmulle, procureur fédéral de Belgique, et M. Nieuwenhuizen, officier supérieur du Landelijk Parket des Pays-Bas, ont officiellement signé l'accord de coopération et donc scellé l'engagement des parquets nationaux des deux pays dans la lutte contre la criminalité organisée au plan international.




Anderen hebben gezocht naar : maart jongstleden ondertekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart jongstleden ondertekende' ->

Date index: 2024-04-26
w