Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart jongstleden heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

Op 18 maart jongstleden heb ik een brief verzonden naar het Europees parlement, die mee ondertekend werd door de Franse minister van Landbouw, de heer Stéphane Lefoll, waarin ik vroeg de landbouwsector, die een publiek goed is dat gevrijwaard moet worden in termen van rechtstreekse en onrechtstreekse jobs, te ondersteunen.

Le 18 mars dernier, j'ai adressé une lettre cosignée par le ministre français de l'Agriculture, Stéphane Lefoll, au Parlement européen demandant de soutenir le secteur agricole qui est un bien public à préserver en termes d'emplois directs et indirects.


En dat is nu net het voorwerp van het Plan dat ik op 7 maart jongstleden heb voorgesteld.

Or, il s'agit de l'objet du Plan que j'ai présenté le 7 mars dernier.


Op 29 maart jongstleden heb ik de Ministerraad op de hoogte gebracht van mijn beslissing om de Belgische Ambassade in de Syrische hoofdstad Damascus tijdelijk te sluiten en de diplomatieke relaties tussen België en Syrië aan te passen tot het niveau van een zaakgelastigde.

Le 29 mars dernier, j’ai informé le Conseil des ministres de ma décision de fermer temporairement l’Ambassade belge dans la capitale syrienne Damas et d’adapter les relations diplomatiques entre la Belgique et la Syrie au niveau d’un chargé d’affaires.


Aangezien deze vraag identiek is aan deze gesteld door Mevrouw Karolien Grosemans op 12 maart jongstleden, verwijs ik u naar het antwoord dat ik op 20 april 2015 gegeven heb (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr.21, blz. 164) .

Cette question étant identique à celle posée par Madame Karolien Grosemans en date du 12 mars dernier, je vous renvoie à la réponse que j'ai donnée le 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 164).


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, minister Mate, vicevoorzitter Barrot, dames en heren, op 10 maart jongstleden heb ik tegenover u mijn vrees met betrekking tot deze kwestie tot uitdrukking gebracht.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur Mate, Monsieur Barrot, Mesdames et Messieurs, j’ai exprimé mes inquiétudes sur cette question au sein de cette Assemblée le 10 mars.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, wat we nu bijna gereed hebben is, wat ik zojuist heb gezegd, en dat is het resultaat van de Europese Raad van maart jongstleden.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Monsieur le Président, ce que nous avons prévu, c’est exactement ce que nous avons dit, et c’est le résultat du Conseil européen de mars.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de woorden van de heer Medina Ortega, maar ik zou hem even willen corrigeren. Wij zijn weliswaar een bijzonder kleine fractie en wij hebben maar weinig tijd om ons standpunt uiteen te zetten, maar ik heb naar het door hem geciteerde verslag verwezen, namelijk naar het verslag van 9 maart jongstleden.

- (ES) Monsieur le Président, tout en souscrivant aux propos de M. Medina Ortega, je voudrais lui dire que bien que nous soyons un très petit groupe et que nous ayons très peu de temps pour exposer les choses, nous avons abordé le rapport de la Cour des comptes qu’il a mentionné, qui date précisément du 9 mars dernier.


Mevrouw Arena, ik heb vorige dinsdag niets meegedeeld; de krant De Morgen heeft op aansturen van een aantal parlementsleden blijkbaar ontdekt wat ik in maart jongstleden heb gezegd.

Madame Arena, je n'ai rien annoncé ce mardi ; c'est le journal De Morgen qui, sur instigation d'un certain nombre de parlementaires, semble avoir découvert ce que j'avais dit en mars dernier.




Anderen hebben gezocht naar : maart     maart jongstleden     heer     publiek goed     aan deze gesteld     betrekking tot deze     raad van maart     bijna gereed hebben     zojuist heb gezegd     toen werd gestemd     9 maart     mijnheer     maart jongstleden heb gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart jongstleden heb gezegd' ->

Date index: 2023-10-20
w