Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart hebben aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

België weigert echter het initiatief te volgen van Frankrijk en tien andere lidstaten die, na de Conferentie van Parijs van 28 februari en 1 maart 2006, aangekondigd hebben dat ze een belasting op vliegtuigtickets zullen instellen om financiële steun te verlenen aan initiatieven op het vlak van gezondheidszorg in ontwikkelingslanden.

De l'autre, la Belgique refuse d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux dix autres États qui, à l'issue de la Conférence de Paris des 28 février et 1 mars 2006, ont annoncé la mise en place effective d'une taxe sur les billets d'avion afin d'alimenter financièrement des initiatives de coopération au développement dans le domaine de la santé.


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen „gadeslaan”; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen het gebrek aan wettelijke garanties voor vrije en eerlijke verkiezingen een boycot van de komende parlementsver ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé qu'elles ne participeraient pas aux élec ...[+++]


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen "gadeslaan"; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen het gebrek aan wettelijke garanties voor vrije en eerlijke verkiezingen een boycot van de komende parlementsver ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé qu'elles ne participeraient pas aux élect ...[+++]


In de mededeling die is aangenomen op 9 maart 2010 heeft de Commissie geconcludeerd dat Griekenland het besluit van de Raad van 16 februari 2010 ten uitvoer legt en dat de fiscale maatregelen die de Griekse autoriteiten op 3 maart hebben aangekondigd, uitgaande van de beschikbare informatie, voldoende lijken te zijn om de begrotingsdoelstellingen voor 2010 te verwezenlijken.

Dans la communication adoptée le 9 mars 2010, la Commission conclut que la Grèce met en œuvre la décision du Conseil du 16 février 2010 et que, sur la base des informations disponibles, les mesures annoncées par les autorités grecques le 3 mars paraissent suffisantes réaliser les objectifs budgétaires 2010.


Q. overwegende dat de oppositiepartijen plannen hebben aangekondigd voor een protestbijeenkomst op 24 maart 2012 in Almaty om stil te staan bij het feit dat er 100 dagen voorbij zijn gegaan sinds de moorden in Zjanaozen;

Q. considérant que les partis de l'opposition ont annoncé leur intention d'organiser, le 24 mars 2012, à Almaty, une manifestation de protestation pour marquer d'une pierre blanche le 100 jour écoulé depuis les tueries de Zhanaozen;


Q. overwegende dat de oppositiepartijen plannen hebben aangekondigd voor een protestbijeenkomst op 24 maart in Almaty om stil te staan bij het feit dat er 100 dagen voorbij zijn gegaan sinds de moorden in Zjanaozen;

Q. considérant que les partis de l'opposition ont annoncé leur intention d'organiser, le 24 mars, à Almaty, une manifestation de protestation pour marquer d'une pierre blanche le 100 jour écoulé depuis les tueries de Zhanaozen;


Overwegende dat de nationale conventie in Birma is bijeengekomen zonder deelname van de NLD, van andere politieke partijen en van alle etnische groeperingen die de wapenstilstand hebben gesteund, dat de werkzaamheden op 31 maart zijn opgeschort maar dat de regering heeft aangekondigd dat zij eind 2005 opnieuw zou worden bijeengeroepen;

Considérant que la convention nationale birmane s'est réunie en l'absence de la LND, d'autres partis politiques et de toutes les minorités ethniques ayant signé des accords de cessez-le-feu, que ses travaux ont été suspendus le 31 mars mais que le gouvernement a annoncé qu'elle serait à nouveau convoquée à la fin de l'année 2005;


Op 30 maart laatstleden werd door de Europese Commissie aangekondigd dat zij maatregelen zou nemen tegen landen die een verhoogde verkeersbelasting op dieselwagens met een hoog cylindergehalte hebben ingevoerd.

La Commission européenne a annoncé, le 30 mars dernier, qu'elle prendrait des mesures à l'encontre des pays qui ont décidé d'augmenter la taxe de circulation pour les véhicules diesel de grosse cylindrée.


Zo hebben de vakbonden voor 30 maart acties aangekondigd.

Les syndicats ont dès lors annoncé des actions pour le 30 mars.


Oorspronkelijk hadden de Organisatie van de Islamitische Conferentie, de groep van Arabische landen, de groep van Afrikaanse landen en de beweging van niet-gebonden landen in de Raad voor de mensenrechten een resolutie ingediend. Later hebben ze aangekondigd dat ze de bespreking van die resolutie wilden doorschuiven naar de volgende sessie van de Raad in maart 2010.

Initialement, au Conseil des droits de l'homme, les pays ayant déposé une résolution concernant le rapport Goldstone, à savoir l'Organisation de la conférence islamique, le groupe arabe, le groupe africain et le mouvement des non-alignés, avaient annoncé qu'ils préféraient reporter le traitement de cette résolution à la prochaine session du Conseil en mars 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart hebben aangekondigd' ->

Date index: 2023-02-12
w