Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Geschreven tabel
Niet geschreven
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "maart geschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

types de presse écrite


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention








aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tiende lid van de aanhef moet worden geschreven "Gelet op advies 61.030/1 van de Raad van State, gegeven op 23 maart 2017, met toepassing van ..".

Au dixième alinéa du préambule, on écrira « Vu l'avis 61.030/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2017, en application de ..».


Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het schoolmilieu, zoals gewijzigd door de decreten van 5 juni 2008 en 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 2 du décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite francophone en milieu scolaire, tel que modifié par les décrets du 5 juin 2008 et 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :


18° I. O. : Interprofessioneel organisme zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de kwaliteit en de samenstelling van melk, waarmee, door de verenigingen, een geschreven overeenkomst werd afgesloten;

18° O.I. : Organisme interprofessionnel comme défini dans l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la composition du lait ayant conclu un contrat écrit avec l'association;


3. Budget dat werd besteed aan deze campagne: - 25.000 euro voor de ontwikkeling van een creatief concept voor de campagne, de slogan et de website; - 25.000 euro voor de publicaties in de geschreven pers in maart 2016; - 22.000 euro voor het gebruik van de federale vrachtwagen in november 2015 en maart-april 2016.

3. Budget consacré à cette campagne: - 25.000 euros pour le développement du concept créatif de la campagne, du slogan et du site de campagne; - 25.000 euros pour la publication d'encarts dans la presse écrite en mars 2016; - 22.000 euros pour l'utilisation du camion fédéral en novembre 2015 et en mars-avril 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw hoedanigheid van voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebt u me op 26 maart geschreven dat uw commissie een voorstel van verordening tot vaststelling van grenswaarden voor residu's van farmacologisch werkzame stoffen in levensmiddelen (COM(2007)0194) in behandeling heeft.

La commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire examine actuellement une proposition de règlement établissant des procédures communautaires pour la fixation des limites de résidus des substances pharmacologiquement actives dans les aliments d'origine animale (COM(2007)0194).


E. overwegende dat op 31 maart 13 Birmaanse parlementsleden die tijdens de algemene verkiezingen in 1990 werden verkozen maar door de junta werden belet om hun ambt op te nemen, een verzoek hebben gericht aan nationale parlementen in de hele wereld om hen te steunen bij hun principieel verzet tegen de met militaire hand geschreven Birmaanse ontwerpgrondwet,

E. considérant que le 31 mars, 13 députés au parlement birman qui avaient été élus lors des élections générales de 1990 mais que la junte du pays avait empêchés d'exercer leur mandat ont lancé un appel aux parlements nationaux du monde entier pour leur demander de soutenir leur position de principe contre le projet de constitution birman décrété par les militaires,


Overwegende dat het Hulpcentrum voor de geschreven pers van de Franse Gemeenschap adequaat dient te worden gefinancierd zodat de artikelen 15 en 16 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het schoolmilieu voor het jaar 2005 kunnen worden toegepast;

Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au financement adéquat du Centre de l'aide à la presse écrite de la Communauté française de manière à permettre l'application des articles 15 et 16 du décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite en milieu scolaire pour l'année 2005;


Ik weet niet of George W. Bush prat gaat op dit record, maar ik weet wel – en dat heeft hij mij zelf in een brief van 22 maart geschreven – dat hij ervan overtuigd is zich te kwijten van de verheven taken van een billijke en onfeilbare justitie.

J'ignore si George W. Bush se vante de ce record, mais je sais - il me l'a écrit lui-même dans une lettre datée du 22 mars - qu'il est persuadé de faire appliquer en toute sérénité les décisions d'une justice équitable et infaillible.


Hij heeft op 2 maart 2000 de heer Hatzidakis dan ook een brief geschreven en daar een kopie van alle relevante studies aan toegevoegd.

Il a dès lors écrit le 2 mars 2000 à M. Hatzidakis en joignant un exemplaire de chacune des études pertinentes.


Hij heeft op 2 maart 2000 de heer Hatzidakis dan ook een brief geschreven en daar een kopie van alle relevante studies aan toegevoegd.

Il a dès lors écrit le 2 mars 2000 à M. Hatzidakis en joignant un exemplaire de chacune des études pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart geschreven' ->

Date index: 2024-01-30
w