Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart concreet invulling gegeven " (Nederlands → Frans) :

Noch de regeling inzake de samenstelling van de bestaande ethische comités (koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, bijlage, Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn, III. Organisatorische normen, 9º ter), noch de ontworpen regeling inzake de ethische comités ad hoc, maakt voldoende duidelijk hoe concreet invulling gegeven moet worden aan dit vereiste».

Ni la réglementation relative à la composition des comités d'éthique existants (arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, annexe, Normes générales applicables à tous les établissements, III. Normes d'organisation, 9º ter), ni la réglementation en projet concernant les comités d'éthique ad hoc ne déterminent avec suffisamment de clarté le sens qu'il y a lieu de conférer concrètement à cette exigence».


Er wordt ook concreet invulling gegeven aan de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie opgericht naar het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en het individu.

En outre, il concrétise les recommandations de la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes.


Op die manier wordt immers concreet invulling gegeven aan artikel 9 van het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind.

En leur offrant cette possibilité, on concrétiserait l'article 9 de la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant.


Noch de regeling inzake de samenstelling van de bestaande ethische comités (koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, bijlage, Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn, III. Organisatorische normen, 9º ter), noch de ontworpen regeling inzake de ethische comités ad hoc, maakt voldoende duidelijk hoe concreet invulling gegeven moet worden aan dit vereiste».

Ni la réglementation relative à la composition des comités d'éthique existants (arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, annexe, Normes générales applicables à tous les établissements, III. Normes d'organisation, 9º ter), ni la réglementation en projet concernant les comités d'éthique ad hoc ne déterminent avec suffisamment de clarté le sens qu'il y a lieu de conférer concrètement à cette exigence».


Op die manier wordt immers concreet invulling gegeven aan artikel 9 van het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind.

En leur offrant cette possibilité, on concrétiserait l'article 9 de la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant.


Concreet betekent dit dat de verzekeraars in april 2016 aan de FSMA respectievelijk de CDZ de gegevens over de bruto schadelast rapporteren voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan tussen 1 oktober 2014 en 30 september 2015 en waarvan ze de facturen hebben ontvangen ten laatste op 31 maart 2016.

Concrètement, cela signifie qu'au mois d'avril 2016, les assureurs communiqueront respectivement à la FSMA ou à l'OCM, les données relatives à la charge brute des sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre 2014 et le 30 septembre 2015 et dont ils ont reçu les factures au plus tard le 31 mars 2016.


In onderstaande worden vooreerst de belangrijkste wijzigingen aangegeven die het ontwerp van koninklijk besluit aanbrengt met betrekking tot de gegevensaanlevering; Daarna wordt uitgelegd wat er concreet van de verzekeringsondernemingen verwacht wordt in de loop van maart 2016 en waardoor een snelle publicatie van dit koninklijk besluit dan ook uiterst noodzakelijk is; De verzekeringsondernemingen zijn ingevolge het koninklijk be ...[+++]

Ci-après, sont d'abord indiquées les principales modifications apportées par le projet d'arrêté royal en rapport avec la fourniture de données; Ensuite, il est expliqué ce que l'on attend concrètement des entreprises d'assurances au cours du mois de mars 2016 et la raison pour laquelle une publication rapide de cet arrêté royal est dès lors absolument nécessaire; Conformément à l'arrêté royal, les entreprises d'assurances sont tenues de fournir, pour début avril, les données nécessaires pour le calcul de l'indice médical.


Verder wordt ook met de lancering van de Europass (31 januari - 1 februari) en met het symposium over meertaligheid op school met als titel “De ontwikkeling van het onderwijs in Europa - meertaligheid opent nieuwe perspectieven” (Luxemburg, 9-11 maart) concreet invulling gegeven aan dit aspect van het programma van het Luxemburgse voorzitterschap.

Le lancement de l’Europass (31 janvier - 1 février) et le symposium sur le plurilinguisme à l’école «l’évolution de l’enseignement en Europe - le plurilinguisme ouvre de nouvelles perspectives» (Luxembourg, 9-11 mars) sont d’autres occasions de mettre en œuvre cet aspect du programme de la Présidence luxembourgeoise.


Zij hebben dit actieplan op hun tweede top op 17 mei 2002 in Madrid bijgewerkt en geconsolideerd; daarbij werd nog eens gewezen op en concreet invulling gegeven aan het partnerschapsproces tussen beide regio's, met speciale aandacht voor de geldende of in behandeling zijnde partnerschapsovereenkomsten met de landen en regio's van Latijns-Amerika .

Ils ont actualisé et consolidé ce plan d'action lors de leur deuxième sommet le 17 mai 2002 à Madrid, qui a réitéré et concrétisé le processus de partenariat entre les deux régions, en faisant notamment référence aux accords de partenariat en vigueur ou en cours de négociation avec les pays et régions d'Amérique latine .


Zij hebben dit actieplan op hun tweede top op 17 mei 2002 in Madrid bijgewerkt en geconsolideerd; daarbij werd nog eens gewezen op en concreet invulling gegeven aan het partnerschapsproces tussen beide regio's, met speciale aandacht voor de partnerschapsovereenkomsten die worden opgezet met de landen en regio's van Latijns-Amerika.

Ils ont actualisé et consolidé ce plan d'action lors de leur deuxième sommet le 17 mai 2002 à Madrid, qui a réitéré et concrétisé le processus de partenariat entre les deux régions, en faisant notamment référence aux accords d'association en cours avec les pays et régions d'Amérique latine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart concreet invulling gegeven' ->

Date index: 2021-10-19
w