Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart afgesloten namelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) - sessie 2009 waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 25 maart 2009, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 25 ma ...[+++]

Par arrêté ministériel du 28 mars 2017, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau C (assistant) - session 2009, dont le procès-verbal a été clôturé le 25 mars 2009, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 25 mars 2018.


Rechterlijke Orde Vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (BNE09001) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) - sessie 2009 waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 25 maart 2009, verl ...[+++]

Ordre judiciaire Sélection comparative de promotion vers le niveau C (BFE09001) Prolongation de la durée de validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau C (assistant) - session 2009, dont le procès-verbal a été clôturé le 25 mars 2009, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 25 mars 2017.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BDE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BDE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 26 september 2011, verlengd voor een nieuwe periode van ...[+++]

Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BDE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BDE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 26 septembre 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 26 septembre 2017.


Rechterlijke Orde Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BNE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 7 juni 2011, verleng ...[+++]

Ordre judiciaire Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BFE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 7 juin 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 7 juin 2017.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE11163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2012 (BNE11163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 22 mei 2012, verlengd voor een nieuwe periode van ...[+++]

Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE11163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2012 (BFE11163), dont le procès-verbal a été clôturé le 22 mai 2012, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 22 mai 2017.


Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 (BNE10164) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 - sessie 2011 (BNE10164) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 4 juli 2011, verlengd voor een nieuwe periode van ...[+++]

Sélection comparative de promotion vers la classe A2 (BFE10164) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A2 - session 2011 (BFE10164), dont le procès-verbal a été clôturé le 4 juillet 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 4 juillet 2017.


Het is namelijk zo dat het in de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling van rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook bepaalde uitzonderingsregime voor afgesloten drankgelegenheden op 15 maart 2011 door een arrest van het Grondwettelijk Hof werd vernietigd.

Le 15 mars 2011, un arrêt de la Cour constitutionnelle a en effet annulé, dans la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac, l'exception prévue pour les débits de boissons cloisonnés.


Bij ministerieel besluit van 7 februari 2014, wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) - sessie 2009, waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 25 maart 2009, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 25 maart 2015.

Par arrêté ministériel du 7 février 2014, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006, portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau C (assistant) - session 2009, dont le procès-verbal a été clôturé le 25 mars 2009, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 25 mars 2015.


Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2012, wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) - sessie 2009 waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 25 maart 2009, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 25 maart 2014.

Par arrêté ministériel du 28 août 2012, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau C (assistant) - session 2009, dont le procès-verbal a été clôturé le 25 mars 2009, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 25 mars 2014.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2011, wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) - sessie 2009 waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 25 maart 2009, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 25 maart 2013.

Par arrêté ministériel du 29 septembre 2011, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau C (assistant) - session 2009, dont le procès-verbal a été clôturé le 25 mars 2009, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 25 mars 2013.




D'autres ont cherché : 28 maart     proces-verbaal afgesloten     één jaar namelijk     21 maart     maart     uitzonderingsregime voor afgesloten     namelijk     maart afgesloten namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart afgesloten namelijk' ->

Date index: 2021-09-01
w