Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart aan de regering werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat een reclamant vaststelt dat het "ontwerp van het lastenboek betreffende de uitwerking van een aanvulling op het milieueffectenrapport" op 15 maart 2016 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie;

Considérant qu'un réclamant constate que le « projet de cahier des charges relatif à l'élaboration d'un complément de rapport sur les incidences environnementales » a été soumis pour approbation à la Commission régionale de développement le 15 mars 2016;


Het ontwerp over de modernisering van het gerechtelijk apparaat is een belangrijk ontwerp dat afgelopen 10 maart aan de regering werd voorgelegd.

C'est un important projet que celui de la modernisation de l'appareil judiciaire, projet présenté le 10 mars dernier au gouvernement.


Het ontwerp over de modernisering van het gerechtelijk apparaat is een belangrijk ontwerp dat afgelopen 10 maart aan de regering werd voorgelegd.

C'est un important projet que celui de la modernisation de l'appareil judiciaire, projet présenté le 10 mars dernier au gouvernement.


"6° leningen en kredieten uit te geven, en participaties aan te gaan, vanaf een bedrag groter dan 7000 euro, behalve als dat gebeurt ter uitvoering van een samenwerkingsovereenkomst die al voor advies werd voorgelegd aan de inspecteur van Financiën, of als dat gebeurt in het kader van de toepassing van artikel 12, § 3, 3°, van het besluit van de Vlaams Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de V ...[+++]

« 6° l'émission d'emprunts et de crédits, et la prise de participations, à partir d'un montant dépassant 7.000 euros, sauf si cela se fait en exécution d'un accord de coopération déjà soumis pour avis à l'inspecteur des Finances, ou dans le cadre de l'application de l'article 12, § 3, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand».


Overwegende dat dit gestandaardiseerd rooster werd voorgelegd aan de Adviescommissie van de betrokken milieus op datum van 26 oktober 2017, ingesteld bij de FOD Economie en samengeroepen en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Minister van Economie overeenkomstig artikel 6 § 3, en artikel 17 van de voornoemde koninklijke besluiten van 5 maart 2017;

Considérant qu'en date du 26 octobre 2017, cette grille standardisée a été présentée à la Commission de consultation des milieux intéressés, instituée auprès du SPF Economie, et convoquée et présidée par un représentant du Ministre de l'Economie, conformément à l'article 6, § 3, et à l'article 17 des arrêtés royaux du 5 mars 2017 précités;


De NCAZ heeft op 27 maart 2017 kennis genomen van de reactie van de regering op de vragen van de NCAZ geformuleerd op 26 januari 2017 en 24 februari 2017 en gericht aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid waarin een afsprakenkader voor verder overleg met de regering werd voorgesteld.

Le 27 mars 2017, la CNMM a pris connaissance de la réaction du gouvernement aux questions de la CNMM, formulées les 26 janvier 2017 et 24 février 2017, à la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique présentant un cadre d'accords en vue de la poursuite de la concertation avec le gouvernement.


Deze tekst werd namens het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat, door de heer Langendries, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van het Adviescomité, aan de Regering verzonden op 5 december 1996. De bedoeling hiervan was de Regering toe te laten een eerste evaluatie te maken van de algemene schets voor een ontwerp-herziening van de verdragen, die op 6 december 1996 door het Ierse voorzitterschap werd voorgelegd aan de ministers va ...[+++]

M. Langendries, président de la Chambre des représentants et du Comité d'avis chargé des questions européennes, a transmis, au nom dudit Comité d'avis, ce texte au Gouvernement le 5 décembre 1996, afin de permettre à celui-ci de procéder à une première évaluation du « cadre général pour un projet de révision des traités » que la présidence irlandaise a soumis le 6 décembre 1996 aux ministres des Affaires étrangères, réunis en conclave.


1) Wat is de reden waarom het Internationaal Verdrag van 2004 voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen op 13 februari niet werd opgenomen in de lijst, terwijl op 7 maart 2013 de tekst werd aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging werd voorgelegd?

1) Quelle est la raison pour laquelle la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres le 13 février 2004, n'a pas été insérée dans la liste alors que le texte a été adopté le 7 mars 2013 en séance plénière et soumis à la sanction royale ?


Het actieplan, dat werd uitgewerkt en voorgelegd door minister van Justitie Jo Vandeurzen, maakt de balans op van het beleid dat de regering sinds de oprichting van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel heeft gevoerd.

Le plan d’action, qui a été élaboré et présenté par le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen, fait le bilan de la politique menée par le gouvernement depuis la création de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains.


- Het voorstel dat ik juist heb toegelicht, is het enige dat een de regering werd voorgelegd.

- La seule proposition mise sur la table du gouvernement est celle que je viens d'exposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart aan de regering werd voorgelegd' ->

Date index: 2024-08-22
w