Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2016 wordt aan de heer broeders francis » (Néerlandais → Français) :

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt aan de heer BROEDERS Francis op het einde van de maand mei 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

- Démission Par arrêté royal du 25 mars 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à M. BROEDERS Francis à la fin du mois de mai 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 juli 2016 is mevrouw EVERTZ Virginie benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer BROEDERS Francis wiens mandaat zij zal voleindigen.

- Nomination Par arrêté royal du 16 juillet 2016, Madame EVERTZ Virginie est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur BROEDERS Francis dont elle achèvera le mandat.


- Vrijwillig ontslag Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 maart 2016 wordt aan de heer Gaëtan FOSTIER, ambtenaar van niveau C (graad van adjunct), vrijwillig ontslag uit zijn ambt verleend.

- Démission volontaire Par décision du conseil d'administration du 25 mars 2016, il est accordé à Monsieur Gaëtan FOSTIER, agent de niveau C (grade d'adjoint), démission volontaire de ses fonctions.


- Beheerscomité Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 15 april 2016 dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2016 : - wordt aan de heer Elie VERPLANCKER, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten; - wordt de heer Philippe VIGNERON, benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de represen ...[+++]

- Comité de gestion Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 15 avril 2016 qui produit ses effets le 1 mars 2016 : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, est accordée à M. Elie VERPLANCKEN; - M. Philippe VIGNERON, est nommé en qualité de membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Elie VERPLANCKEN, dont il achèvera le mandat.


Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel Op 18 januari 2016, werd de heer BROEDERS Francis, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Le 18 janvier 2016, M. BROEDERS Francis, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Voor de antwoorden op haar eerste vijf vragen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van 2 maart 2016 gegeven door de heer Kris Peeters, minister van Economie, op schriftelijke vraag nr. 585 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 126).

Pour les réponses à ses cinq premières questions, je renvoie l'honorable membre à la réponse du 2 mars 2016 apportée à la question écrite n° 585 par le ministre de l'Economie, Kris Peeters (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 126).


Notariaat Bij koninklijk besluit van 3 april 2015, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en dit ten laatste op 7 maart 2016, is aan de heer Vilain, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Frameries.

Notariat Par arrêté royal du 3 avril 2015, entrant en vigueur à la date de la prestation des serment de son successeur et au plus tard le 7 mars 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vilain, F., de ses fonctions de notaire à la résidence de Frameries.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 24 maart 2015, wordt aan de heer WAGNON Françis op het einde van de maand maart 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Bergen.

- Démission Par arrêté royal du 24 mars 2015, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Mons est accordée, à Monsieur WAGNON Françis à la fin du mois de mars 2015, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


de heer BROEDERS Francis, te EIGENBRAKEL;

Mr BROEDERS Francis, à BRAINE-L'ALLEUD;


de heer BROEDERS Francis, te EIGENBRAKEL, voor een termijn eindigend op 31 oktober 2014;

Mr BROEDERS Francis, à BRAINE-L'ALLEUD, pour une période se clôturant le 31 octobre 2014;




D'autres ont cherché : 25 maart     maart     maart 2016 wordt     maand     aan de heer     heer broeders francis     francis wiens mandaat     juli     heer     maart 2016 wordt     raad     1 maart     april     wordt     70 jaar     januari     januari 2016     2 maart     antwoorden op haar     door de heer     heer kris peeters     24 maart     maart 2015 wordt     heer wagnon françis     oktober     maart 2016 wordt aan de heer broeders francis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2016 wordt aan de heer broeders francis' ->

Date index: 2025-06-18
w