Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring EU-Turkije
Verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016

Traduction de «maart 2016 gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring EU-Turkije | verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016

déclaration UE-Turquie | déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het eerder dit jaar (8-9 maart 2016) gehouden overleg vonden de EU en Colombia geen oplossing voor het geschil.

L’UE et la Colombie ont tenu des consultations en début d’année (les 8 et 9 mars 2016), sans toutefois parvenir à résoudre le problème.


– gezien de komende 31ezitting van de Mensenrechtenraad, die van 29 februari tot en met 24 maart 2016 gehouden wordt,

– vu la 31 session à venir du CDH, qui se tiendra du 29 février au 24 mars 2016,


Daarenboven kan er rekening worden gehouden met het feit dat de situatie in Albanië, zoals blijkt uit het advies van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) van 31 maart 2016, op tal van domeinen sinds het aantreden van de nieuwe regering sterk en duurzaam verbeterd is.

En outre, il convient de prendre en compte le fait que la situation en Albanie s'est considérablement et durablement améliorée dans bon nombre de domaines depuis la mise en place du nouveau gouvernement, comme il ressort de l'avis du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) du 31 mars 2016.


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) 5 N PLUS van de Gouverneur van de provincie Waals-Brabant De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Ge ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) 5 N PLUS du Gouverneur de la province du Brabant wallon Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, inséré par la loi du 28 mars 2003; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention; Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) Ineos Phenol Belgium van de Gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoo ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) Ineos Phenol Belgium du Gouverneur de la province de Flandre Orientale Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, inséré par la loi du 28 mars 2003 ; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ; Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention ; Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtris ...[+++]


Van 14 tot 18 maart 2016 heeft het bataljon Ardense Jagers ten zuiden van Namen en Charleroi aanvalsoefeningen gehouden. 1. Kan u me het programma van die oefeningen bezorgen en meedelen hoeveel mannen en vrouwen eraan deelgenomen hebben?

Du 14 au 18 mars 2016, le bataillon des Chasseurs ardennais a effectué des exercices d'attaques au sud de Namur et de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer le programme de ces exercices, ainsi que le nombre d'hommes et de femmes impliqués?


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de insta ...[+++]

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. Au niveau du Registres national et à la date du 5 mars ...[+++]


In het onderhavige ontwerp wordt rekening gehouden met het feit dat de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, laatst gewijzigd door de wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten, vereist dat de werken slechts uitgevoerd kunnen worden door ondernemers die ofwel hiervoor erkend zijn, ofwel aan de voorwaarden ertoe voldoen of het bewijs hebben geleverd dat zij de voorwaarden ...[+++]

Il est tenu compte dans le présent projet de ce que la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, modifiée dernièrement par la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, impose que les travaux ne puissent être exécutés que par des opérateurs économiques qui, soit sont agréés à cet effet, soit satisfont aux conditions à cet effet ou ont fourni la preuve qu'ils remplissent les conditions fixées par ou en vertu de ladite loi pour être agréés (voir article 3 de la loi du 20 mars précitée, modifiée ...[+++]


"7° In afwijking van de bepaling onder 6° worden de verplichte bijdragen aan het Fonds bedoeld in artikel 5, 1°, van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, opgelegd aan de verantwoordelijken van bedrijven waar varkens worden gehouden, voor de periode vanaf 1 januari 2016 tot 31 december 2016 vastgelegd op 0 euro".

"7° Par dérogation au 6°, les cotisations obligatoires au Fonds visées à l'article 5, 1°, de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, imposées aux responsables d'exploitations où sont détenus des porcs, pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 sont fixées à 0 euro".


In de aanloop naar de presentatie van de Europese pijler van sociale rechten heeft de Commissie van maart tot december 2016 een brede openbare raadpleging gehouden, waaruit bleek dat maatregelen op dit terrein nodig waren.

Durant la phase préparatoire à la présentation du socle européen des droits sociaux, la Commission a mené une large consultation publique, qui s'est déroulée de mars à décembre 2016 et qui a mis en exergue la nécessité d'agir dans ce domaine.




D'autres ont cherché : verklaring eu-turkije     maart 2016 gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2016 gehouden' ->

Date index: 2025-02-17
w