Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2015 vier » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat in maart 2015 vier andere arbeidsrechtenactivisten, Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi en Ferhat Missa, tevens leden van het CNDDC in de stad El Oued, werden gearresteerd en beschuldigd van het aanzetten tot samenscholing; overwegende dat twee van hen zijn vrijgelaten, maar dat Rachid Aouine veroordeeld is en Youssef Sultani in vrijheid zijn proces afwacht;

H. considérant qu'en mars 2015, quatre autres militants pour le droit au travail – Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi et Ferhat Missa –, membres du CNDDC de la ville d'El Oued, ont été arrêtés et accusés d'instiguer un rassemblement; que deux d'entre eux ont été acquittés, mais que Rachid Aouine a été condamné et que Youssef Sultani a été relâché dans l'attente d'un jugement;


H. overwegende dat in maart 2015 vier andere arbeidsrechtenactivisten, Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi en Ferhat Missa, tevens leden van het CNDDC in de stad El Oued, werden gearresteerd en beschuldigd van het aanzetten tot samenscholing; overwegende dat twee van hen zijn vrijgelaten, maar dat Rachid Aouine veroordeeld is en Youssef Sultani in vrijheid zijn proces afwacht;

H. considérant qu'en mars 2015, quatre autres militants pour le droit au travail – Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi et Ferhat Missa –, membres du CNDDC de la ville d'El Oued, ont été arrêtés et accusés d'instiguer un rassemblement; que deux d'entre eux ont été acquittés, mais que Rachid Aouine a été condamné et que Youssef Sultani a été relâché dans l'attente d'un jugement;


H. overwegende dat in maart 2015 vier andere arbeidsrechtenactivisten, Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi en Ferhat Missa, tevens leden van het CNDDC in de stad El Oued, werden gearresteerd en beschuldigd van het aanzetten tot samenscholing; overwegende dat twee van hen zijn vrijgelaten, maar dat Rachid Aouine veroordeeld is en Youssef Sultani in vrijheid zijn proces afwacht;

H. considérant qu'en mars 2015, quatre autres militants pour le droit au travail – Rachid Aouine, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi et Ferhat Missa –, membres du CNDDC de la ville d'El Oued, ont été arrêtés et accusés d'instiguer un rassemblement; que deux d'entre eux ont été acquittés, mais que Rachid Aouine a été condamné et que Youssef Sultani a été relâché dans l'attente d'un jugement;


Derhalve kan door de Regie der Gebouwen een planning worden vooropgesteld, met als streefdoel voor de vastlegging eind februari 2015, als streefdoel voor de aanvang van de werken half maart 2015, vervolgens ongeveer vier maanden voor de uitvoering der werken en als streefdoel voor het einde van de werken eind augustus 2015".

La Régie des bâtiments peut par conséquent prévoir dans son planning l'engagement pour fin février 2015, le début des travaux pour la mi-mars 2015, une durée d'environ quatre mois pour la mise en oeuvre des travaux et la fin des travaux pour fin août 2015".


De afgelopen vijf jaar werden er vier voorvallen met drones gemeld bij Belgocontrol: - één in september 2014, - één in maart 2015, - één in april 2015 en - één in juni 2015.

Quatre évènements relatifs à des drones ont été rapportés à Belgocontrol ces cinq dernières années: - un en septembre 2014, - un en mars 2015, - un en avril 2015 et - un en juin 2015.


Volgens persberichten zouden vier jezidische vrouwen die op 24 maart 2015 voor het Europees Parlement in Brussel zouden komen getuigen over de gewelddaden van Daesh in Irak van de Belgische administratie geen visum hebben gekregen, waardoor de geplande ontmoeting, tot grote verbazing van de autoriteiten van het Europees Parlement, niet kon doorgaan.

D'après la presse, quatre femmes yézidies qui devaient témoigner le 24 mars 2015 au Parlement européen à Bruxelles des sévices qu'infligent Daesh en Irak n'ont pas reçu de visas des instances administratives belges, ce qui a provoqué l'annulation de l'événement, à la stupeur des autorités du Parlement européen.


W. overwegende dat de presidentskandidaat van de oppositiepartij All Progressives Congress (APC), generaal Muhammadu Buhari, op 31 maart 2015 tot winnaar van de verkiezingen is uitgeroepen en de zittende president zijn nederlaag zonder protest heeft erkend; overwegende dat de oppositiepartij APC in vier van de zes geopolitieke zones de meeste stemmen in de verkiezingen voor het presidentschap en voor de senaat en het huis van afgevaardigden heeft behaald;

W. considérant que, le 31 mars 2015, le général Muhammadu Buhari, candidat du parti d'opposition APC (All Progressive Congress ), a été déclaré vainqueur de l'élection présidentielle et que le président en place a reconnu sa défaite sans incidents; que le parti d'opposition APC a recueilli la majorité des voix aux élections présidentielles, au sénat et à la chambre des représentants dans quatre des six zones géopolitiques;


Deze conceptnota bouwt verder op de vier thema's die de Commissie in haar rapport over de publieke beraadslaging identificeerde en die door Commissaris Malmström op 18 maart 2015 in het Europees Parlement werden toegelicht.

Cette note développe les quatre thèmes qui ont été identifiés par la Commission dans son rapport sur la consultation publique et qui ont été commentés par la Commissaire Malmström le 18 mars 2015 au Parlement européen.


In een hoorzitting op 2 maart 2015 over TTIP in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebt u een aantal bezorgdheden betreffende ISA erkend en verklaarde u dat de Europese Commissie - naar aanleiding van een consultatieronde en de publicatie van een rapport - bezig is met een denkoefening inzake ISA. 1. Hoe staat het met de denkoefening van de Europese Commissie, met name betreffende de vier thema's die het in haar rapport indentificeerde: a) het behoud van het reguleringsrecht van de staten; b) de werk ...[+++]

Lors d'une audition sur le PTCI organisée le 2 mars 2015 en commission des Relations extérieures, vous aviez reconnu les inquiétudes liées au RDIE et déclaré qu'à la suite d'une série de consultations et de la publication d'un rapport, la Commission européenne avait entrepris un exercice de réflexion à propos de ce mécanisme. 1. Où en est l'exercice de réflexion entrepris par la Commission européenne à propos des quatre thèmes identifiés dans son rapport: a) la protection du droit des Etats à réguler; b) le fonct ...[+++]


J. overwegende dat opgeleide, werkende vrouwen, en met name vrouwen die zich kandidaat hebben gesteld bij verkiezingen voor een openbaar ambt gevaar lopen; overwegende dat er berichten zijn van de executie van drie vrouwelijke advocaten en van vier dokters in centraal-Mossul; overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) de Mensenrechtenraad naar verwachting in maart 2015 een verlag zal presenteren over de door IS/Da'esh in Irak gepleegde schendingen van de mensenrechten; over ...[+++]

J. considérant que les femmes instruites et qualifiées, et tout particulièrement celles s'étant portées candidates à des mandats publics, paraissent menacées; considérant que des rapports indiquent qu'au moins trois avocates ont été exécutées et quatre médecins récemment assassinés dans le centre de Mossoul; considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme devrait présenter en mars 2015 au Conseil des droits de l'homme un rapport sur les violations des droits de l'homme commises par Daech en Iraq; que les apostats sont la cible de violences et d'actes inhumains;




D'autres ont cherché : in maart 2015 vier     werken half maart     eind februari     vervolgens ongeveer vier     één in maart     maart     werden er vier     persberichten zouden vier     apc in vier     vier     betreffende de vier     verwachting in maart     maart 2015 vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2015 vier' ->

Date index: 2020-12-18
w