Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2015 in twee oorspronkelijke exemplaren " (Nederlands → Frans) :

Gedaan te Brussel op 2 maart 2015, in twee oorspronkelijke exemplaren in de Nederlandse, de Franse, de Kazachse en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles le 2 mars 2015, en double exemplaire, en langues kazakhe, française, néerlandaise et anglaise, tous les textes faisant également foi.


GEDAAN te Doornik, op 18 maart 2013, in twee oorspronkelijke exemplaren, in de Nederlandse en de Franse taal, de twee teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

FAIT à Tournai, le 18 mars 2013, en deux exemplaires originaux en langues néerlandaise et française, les deux textes faisant également foi.


GEDAAN te Bogotss, op vijfentwintig augustus tweeduizend vijftien (25 augustus 2015), in twee originele exemplaren, in de Nederlandse, de Franse en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

FAIT à Bogota, le vingt-cinq août deux mille quinze (25 août 2015), en deux exemplaires originaux, chacun en langues française, néerlandaise et espagnole, tous les textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel op 5 februari 2015 in twee originele exemplaren die in de Franse taal zijn opgemaakt.

FAIT à Bruxelles le 5 février 2015, en deux exemplaires originaux rédigés en langue française.


GEDAAN te Brussel op 21 november 2013 in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Engelse, Franse, Nederlandse en Macedonische taal; de vier teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

FAIT à Bruxelles le 21 novembre 2013 en deux exemplaires originaux, en langues française, néerlandaise, macédonienne et anglaise, les quatre textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel op 2 maart 2015, in twee exemplaren in de Engelse, Franse, Nederlandse en Kazachse taal, zijnde de teksten in elk van de talen gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles le 2 mars 2015, en deux originaux en langues anglaise, française, néerlandaise et en langue kazakhe, chacune des versions linguistiques faisant également foi.


Gedaan te Sarajevo, op 3 maart 2004, in twee oorspronkelijke exemplaren in de Nederlandse, de Franse, de Bosnische/Kroatische/Servische en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Sarajevo, le 3 mars 2004, en deux exemplaires originaux, chacun en langues française, néerlandaise, bosniaque/croate/serbe et anglaise, tous les textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel, op 22 maart 2005, in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Albanese, de Franse en de Nederlandse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles, le 22 mars 2005, en deux exemplaires originaux, dans chacune des langues, albanaise, française et néerlandaise, les trois textes faisant également foi.


Gedaan te Belgrado, op 4 maart 2004, in twee oorspronkelijke exemplaren in de Nederlandse, de Franse, de Servische en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Belgrade, le 4 mars 2004, en deux exemplaires originaux, chacun en langues française, néerlandaise, serbe et anglaise, tous les textes faisant également foi.


Gedaan te Doornik, op 5 maart 2001, in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Franse en Nederlandse taal, de twee teksten zijnde gelijkelijk authentiek.

Fait à Tournai, le 5 mars 2001, en deux exemplaires originaux dans chacune des langues française et néerlandaise, les deux textes faisant également foi.




Anderen hebben gezocht naar : maart     twee     twee oorspronkelijke     twee oorspronkelijke exemplaren     twee originele exemplaren     februari     franse taal zijn     in twee     november     twee exemplaren     maart 2015 in twee oorspronkelijke exemplaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2015 in twee oorspronkelijke exemplaren' ->

Date index: 2021-11-17
w