Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2013 wordt de heer frederic verhoeven " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 19 maart 2013, wordt de heer Frederic VERHOEVEN definitief benoemd op 1 maart 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 19 mars 2013, Monsieur Frederic VERHOEVEN est nommé à titre définitif, au 1 mars 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij koninklijk besluit van 9 maart 2017, wordt de heer Frédéric GOSSELIN, Staatsraad, gemachtigd om aan de "Université Libre de Bruxelles", tijdens het academiejaar 2017-2018, het onderwijs in de hoedanigheid van lector voor de cursus "droit de la fonction publique" en van assistent voor de cursussen "droit administratif", "droit public approfondi" en "introduction au droit" voort te zetten.

Par arrêté royal du 9 mars 2017, M. Frédéric GOSSELIN, Conseiller d'Etat, est autorisé à poursuivre à l'Université Libre de Bruxelles, pendant l'année académique 2017-2018, les enseignements en qualité de maître de conférence pour le cours de « droit de la fonction publique » et d'assistant pour les cours de « droit administratif », « droit public approfondi » et « introduction au droit ».


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Daniel ROLAND », « Mevr. Pascale PITANCE », « de heer Philippe ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Daniel ROLAND », « Mme Pascale PITANCE », « M. Philippe DEBIEVRE », « M. Alain BLONDEAU », « M. Etienne FIEVEZ », « Mme Micheline COX », « M. Robert MOOR », et « M. Marc GERARD » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Joëlle PIVATO », « M. ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 31 maart 2014 wordt de heer Frédéric DE CONINCK, attaché, met ingang van 1 december 2013, benoemd tot de graad van attaché A2 op het Franse taalkader.

Par arrêté royal du 31 mars 2014, M. Frédéric DE CONINCK, attaché, est nommé au grade d'attaché A2 dans le cadre linguistique français à la date du 1 décembre 2013.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule AN ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TELLA LOPEZ », « Mme Martine CONSTANT » et « M. Jean-Pierre PERIN » sont respectivement remplacés par les m ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 20 januari 2016, worden de woorden "de heer Philippe JONAS" en "Mevrouw Françoise HAUZEUR" ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 20 janvier 2016, les mots « M. Philippe JONAS » et « Mme Françoise HAUZEUR » sont remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON » et « M. Frédéric DONJEAN ».


Bij koninklijk besluit d.d. 5 maart 2013 wordt de heer Frédéric DE CORTE benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie met terugwerkende kracht vanaf 28 oktober 2012.

Par arrêté royal du 5 mars 2013, M. Frédéric DE CORTE, est nommé au grade de commissaire divisionnaire de police avec effet rétroactif au 28 octobre 2012.


De heer André Van Ingelgem en de heer Henri Vanderlinden zijn benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. De eedaflegging en installatie heeft plaats op 21 maart 2013 om 11 uur.

Le 21 mars 2013 à 11 heures, Mr. André Van Ingelgem et Mr. Henri Vanderlinden prêteront serment en qualité d’avocat général près la Cour de cassation et il sera procédé à leur installation.


Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 worden de heer Frédéric HENRARD, Mevr. Sophie DEPREZ en de heer Jean DE LANNOY, stagiaires, respectievelijk op datum van 1 november 2011, 1 december 2011 en 1 januari 2012, vast benoemd in de vierde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst.

Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. Frédéric HENRARD, Mme Sophie DEPREZ et M. Jean DE LANNOY, stagiaires, sont nommés définitivement, respectivement à la date du 1 novembre 2011, du 1 décembre 2011 et du 1 janvier 2012, dans la quatrième classe administrative de la carrière du Service extérieur.


Bij koninklijk besluit van 16 maart 2010 wordt de heer Frederic Tamborijn benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bj de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, cenrale diensten, Nederlands taalkader met ingang van 15 maart 2009.

Par arrêté royal du 16 mars 2010, M. Frederic Tamborijn est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 15 mars 2009.




Anderen hebben gezocht naar : 19 maart     maart     maart 2013 wordt     wordt de heer     heer frederic     9 maart     maart 2017 wordt     13 maart     september 2016 worden     heer     respectief vervangen     31 maart     december     maart 2014 wordt     januari     mei 2016 worden     respectievelijk vervangen     4 maart     februari     januari 2016 worden     woorden de heer     françoise hauzeur vervangen     maart 2013 wordt     29 maart     maart 2012 worden     worden de heer     16 maart     maart 2010 wordt     maart 2013 wordt de heer frederic verhoeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2013 wordt de heer frederic verhoeven' ->

Date index: 2021-05-03
w