Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2012 had ingediend " (Nederlands → Frans) :

­ Het tijdelijk karakter van die maatregel werd gelukkigerwijze sinds 1990 opgeheven, zodat een bepaling vervalt die oorspronkelijk was opgenomen in het voorstel dat ondergetekende op 10 maart 1988 had ingediend.

­ Le caractère temporaire de la mesure a été heureusement supprimé depuis 1990, ce qui ne rend plus nécessaire une disposition insérée dans la proposition initiale déposée le 10 mars 1988 par le présent signataire.


­ Het tijdelijk karakter van die maatregel werd gelukkigerwijze sinds 1990 opgeheven, zodat een bepaling vervalt die oorspronkelijk was opgenomen in het voorstel dat ondergetekende op 10 maart 1988 had ingediend.

­ Le caractère temporaire de la mesure a été heureusement supprimé depuis 1990, ce qui ne rend plus nécessaire une disposition insérée dans la proposition initiale déposée le 10 mars 1988 par le présent signataire.


In een resolutie over het 6 Wereldwaterforum van 15 maart 2012 had het Parlement zijn standpunt over de wijziging reeds duidelijk gemaakt door de Commissie te verzoeken "de inwerkingtreding van de amendementen op het Verdrag van Helsinki te bevorderen teneinde de reikwijdte van dit instrument tot buiten de landen van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa uit te breiden".

Le Parlement européen a déjà exprimé sa position en ce qui concerne l'amendement dans une résolution sur le sixième Forum mondial de l'eau, adoptée le 15 mars 2012, en appelant la Commission à "promouvoir l'entrée en vigueur des amendements à la Convention d'Helsinki, qui permettront d'élargir la portée de cet instrument au-delà des seuls pays de la CEE-ONU".


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser, dat op 21 maart 2012 werd ingediend door het Openbaar Ministerie te Wenen in verband met de inleiding van een strafrechtelijk onderzoek, en van de ontvangst waarvan op 2 juli 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– vu la demande de levée de l'immunité de Martin Ehrenhauser, transmise en date du 21 mars 2012 par le parquet de Vienne en liaison avec une procédure d'enquête, et communiquée en séance plénière le 2 juillet 2012,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser, dat op 21 maart 2012 werd ingediend door het Openbaar Ministerie te Wenen in verband met de inleiding van een strafrechtelijk onderzoek, en van de ontvangst waarvan op 2 juli 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– vu la demande de levée de l'immunité de Martin Ehrenhauser, transmise en date du 21 mars 2012 par le parquet de Vienne en liaison avec une procédure d'enquête, et communiquée en séance plénière le 2 juillet 2012,


K. overwegende dat een Moskouse rechtbank op 4 maart 2015 een nieuw beroep van Nadiia Savchenko heeft verworpen dat zij had ingediend tegen haar illegale opsluiting door de Russische Federatie en waarbij zij verwees naar haar immuniteit als lid van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (PACE); overwegende dat mevr. Savchenko op 4 maart al 82 dagen in hongerstaking was, en overwegende dat zij na een zo lange periode het risico loopt op blijvende schade aan haar gezondheid of zelfs de dood;

K. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, un nouvel appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant fait valoir son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de perdre la vie;


De minister heeft aangehaald dat PricewaterhouseCoopers (PwC) in 2012 een positief verslag had ingediend.

La ministre a invoqué le fait que PricewaterhousCoopers (PwC) avait remis un rapport positif en 2012.


Ieder persoon die een aanvraag had ingediend voor 1 september 2012, heeft een ontvangstmelding ontvangen.

Toute personne qui avait introduit une demande avant le 1 septembre 2012, a reçu un accusé de réception.


M. overwegende dat de speciale rapporteur van de VN voor foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, Juan Méndez, van 8 tot 17 maart 2012 een bezoek had moeten brengen aan Bahrein, maar formeel door de Bahreinse autoriteiten werd verzocht zijn reis tot na juli 2012 uit te stellen;

M. considérant que Juan Mendez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, devait se rendre en visite à Bahreïn du 8 au 17 mars 2012, mais qu'il a été officiellement invité par les autorités bahreïniennes à reporter son voyage à une date postérieure à juillet 2012;


Het betreft de stukken 5-1744 tot 5-1748 en 5-1789 tot 5-1991 die op 19 juli 2012 en op 5 maart 2013 werden ingediend.

Il s'agit des propositions n 5-1744 à 5-1748 et 5-1789 à 5-1991 qui ont été déposées le 19 juillet 2012 et le 5 mars 2013.




Anderen hebben gezocht naar : maart     had ingediend     15 maart     ingediend     ingediend tegen haar     zij had ingediend     in     verslag had ingediend     september     aanvraag had ingediend     tot 17 maart     juli     werden ingediend     maart 2012 had ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2012 had ingediend' ->

Date index: 2022-02-10
w