Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2011 wordt de heer jean-françois bernard vast » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de directrice-generaal van 15 maart 2012, dat in werking treedt op 1 maart 2011, wordt de heer Jean-François Bernard vast benoemd in de graad van attaché.

Par arrêté de la directrice générale du 15 mars 2012 qui produit ses effets le 1 mars 2011, M. Jean-François Bernard est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 2 augustus 2010, 23 februari 2011, 23 september 2011, 4 december 2012, 11 juni 2013, ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 2 août 2010, 23 février 2011, 23 septembre 2011, 4 décembre 2012, 11 juin 2013, les mots « M. Jacques MORISOT » sont remplacés par les mots « M. Jean-François GHYS » et ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 23 februari 2011, 31 maart 2014 en 6 mei 2014, worden de woorden " de hee ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 23 février 2011, 31 mars 2014, 6 mai 2014 les mots « M. Jacques MORISOT » sont remplacés par les mots « M. Jean-François GHYS » et les mots « M. Jean-François GHYS » sont remplacés par le mots « M. Jacques MORISOT ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 houdende aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 2 augustus 2010, 16 maart 2011, 4 decemb ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 2 août 2010, 16 mars 2011, 4 décembre 2012, 24 octobre 2013, 25 février 2014, 3 juin 2014 les mots « M. Marc WILLAME » et « Mme Françoise WILMOT » sont remplacés par les mots « M. ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 22 maart 2012 wordt de heer Jean-François Houppe bevorderd met ingang van 1 juni 2011 door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van Attaché-Coördinator Verpleegkunde Gegevens Audit in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 22 mars 2012 M. Jean-François Houppe est promu, à partir du 1 juin 2011, par avancement à la classe supérieure au titre d'Attaché-Coordinateur Audit données infirmiers » dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2011 wordt de heer jean-françois bernard vast' ->

Date index: 2021-06-19
w