Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2011 dienen » (Néerlandais → Français) :

2. Uiterlijk op 1 maart 2011, en een tweede keer uiterlijk op 1 maart 2014, dienen de lidstaten bij de Commissie een evaluatie in van de kosten en voordelen van de steunprogramma's, alsmede suggesties om de doeltreffendheid van deze programma's te verbeteren.

2. Le 1er mars 2011 au plus tard, puis à nouveau le 1er mars 2014 au plus tard, les États membres soumettent à la Commission une évaluation des coûts et bénéfices des programmes d'aide, ainsi qu'une indication de la manière d'en accroître l'efficacité.


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, inséré ...[+++]


10. is van mening dat het in maart 2011 in werking getreden Verdrag van Barcelona en het bijbehorende protocol inzake geïntegreerd kustbeheer als model zouden kunnen dienen om een geïntegreerd beleid verplicht te maken voor lidstaten die aan de Adriatische en de Ionische Zee grenzen;

10. considère que la convention de Barcelone et son protocole sur la gestion intégrée des zones côtières, entrés en vigueur en mars 2011, pourraient servir de modèle pour contraindre les États membres riverains de la mer Adriatique et de la mer Ionienne à assurer une gestion intégrée du littoral;


2. vestigt de aandacht op het feit dat hoewel de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van de academie als wettig en regelmatig beschouwt, er eveneens wordt benadrukt dat, met betrekking tot uitgaven voor de organisatie van cursussen en seminaries, de procedure van de academie voor de goedkeuring van de kostendeclaraties betreffende dergelijke activiteiten niet streng genoeg was, vooral wat betreft de volledigheid van de bewijsstukken; merkt op dat in het antwoord van de academie is aangegeven dat in besluit 11/2011/GB van de raad van bestuur van de academie van 10 maart ...[+++]

2. attire l'attention sur le fait que, bien que la Cour des comptes ait estimé que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels du Collège étaient légales et régulières, elle a également constaté un manque de rigueur dans la procédure utilisée par le Collège pour approuver les déclarations de dépenses liées à l'organisation de cours et de séminaires, notamment en ce qui concerne l'exhaustivité des pièces justificatives; observe que, selon la réponse du Collège, une condition obligatoire a été établie par la décision 11/2011/GB du conseil d'adm ...[+++]


1. Uiterlijk op 3 maart 2011 dienen de transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit bij de Commissie en het Agentschap de ontwerpstatuten, een lijst van leden en het ontwerpreglement van orde, met onder meer de procedurevoorschriften voor de raadpleging van andere belanghebbenden, van het op te richten ENTSB voor elektriciteit in.

1. Le 3 mars 2011 au plus tard, les gestionnaires de réseau de transport d’électricité soumettent à la Commission et à l’agence le projet de statuts du REGRT pour l’électricité à établir, ainsi qu’une liste de ses membres et qu’un projet de règlement intérieur comportant notamment les règles de procédure pour la consultation d’autres parties prenantes.


1. Uiterlijk op 3 maart 2011 dienen de transmissiesysteembeheerders voor gas bij de Commissie en het Agentschap de ontwerpstatuten, een lijst van leden en het ontwerpreglement van orde, met onder meer de procedurevoorschriften voor de raadpleging van andere belanghebbenden, van het op te richten ENTSB voor gas in.

1. Le 3 mars 2011 au plus tard, les gestionnaires de réseau de transport de gaz soumettent à la Commission et à l'agence le projet de statuts du REGRT pour le gaz à établir, ainsi qu'une liste de ses membres et un projet de règlement intérieur comportant notamment les règles applicables à la consultation d'autres parties prenantes.


Er zij aan herinnerd dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone tijdens de Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 zijn overeengekomen dat maatregelen die worden genomen in het kader van een intensievere coördinatie van het economische beleid tussen de lidstaten van de eurozone en andere landen die daaraan willen deelnemen om ervoor te zorgen dat de kosten zich ontwikkelen in overeenstemming met de productiviteit, dienen te worden genomen onder eerbiediging van de nationale tradities inzake sociale dia ...[+++]

Il est à rappeler que, les 24 et 25 mars 2011, à l’occasion du Conseil européen, les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro ont indiqué qu’une meilleure coordination des politiques économiques des États membres de la zone euro et de tout autre pays désireux de participer à la gestion de l’évolution des coûts devait être mise en place tout en respectant les traditions nationales en matière de dialogue social et de relations avec les partenaires sociaux.


1. Registraties van stoffen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 en aanpassingen overeenkomstig artikel 22 van die verordening kunnen met ingang van 19 maart 2011 worden ingediend overeenkomstig de bijlage van deze verordening en dienen vanaf 19 maart 2013 in overeenstemming te zijn met deze verordening.

1. Les enregistrements de substances conformément au règlement (CE) no 1907/2006 et les mises à jour conformément à l'article 22 de ce règlement peuvent être présentés conformément à l'annexe du présent règlement à compter du 19 mars 2011 et doivent être conformes au présent règlement à compter du 19 mars 2013.


19. dringt aan op een evaluatie van het gebruik van de secretariaatsvergoeding en op een raming van de totale kosten die het gevolg zullen zijn van de verhoging die nog goedgekeurd moet worden door beide takken van de begrotingsautoriteit, alvorens wordt nagedacht over een eventuele verdere verhoging in de toekomst; herinnert eraan dat bredere kostenimplicaties altijd beoordeeld dienen te worden in verhouding tot nieuwe maatregelen, bijvoorbeeld bij een besluit over de regeling betreffende ambtenaren en geaccrediteerde parlementaire medewerkers in zowel 2010 als 2011; benadru ...[+++]

19. demande une évaluation de l'utilisation des indemnités de secrétariat ainsi qu'une évaluation du coût global de l'augmentation qui doit recevoir l'approbation des deux branches de l'autorité budgétaire avant qu'une nouvelle augmentation éventuelle puisse être envisagée à l'avenir; rappelle qu'il faut toujours évaluer l'impact financier global de l'introduction de nouvelles mesures, par exemple lors des décisions relatives à l'effectif des fonctionnaires et des assistants parlementaires accrédités pour 2010 et 2011; souligne plus particulièrement que si des assistants supplémentaires devaient être recrutés à Bruxelles, cette décisio ...[+++]


19. dringt aan op een evaluatie van het gebruik van de secretariaatsvergoeding en op een raming van de totale kosten die het gevolg zullen zijn van de verhoging die nog goedgekeurd moet worden door beide takken van de begrotingsautoriteit, alvorens wordt nagedacht over een eventuele verdere verhoging in de toekomst; herinnert eraan dat bredere kostenimplicaties altijd beoordeeld dienen te worden in verhouding tot nieuwe maatregelen, bijvoorbeeld bij een besluit over de regeling betreffende ambtenaren en geaccrediteerde parlementaire medewerkers in zowel 2010 als 2011; benadru ...[+++]

19. demande une évaluation de l'utilisation des indemnités de secrétariat ainsi qu'une évaluation du coût global de l'augmentation qui doit recevoir l'approbation des deux branches de l'autorité budgétaire avant qu'une nouvelle augmentation éventuelle puisse être envisagée à l'avenir; rappelle qu'il faut toujours évaluer l'impact financier global de l'introduction de nouvelles mesures, par exemple lors des décisions relatives à l'effectif des fonctionnaires et des assistants parlementaires accrédités pour 2010 et 2011; souligne plus particulièrement que si des assistants supplémentaires devaient être recrutés à Bruxelles, cette décisio ...[+++]




D'autres ont cherché : maart     maart 2014 dienen     29 maart     juni 2016 dienen     in maart     zouden kunnen dienen     10 maart     besluit 11 2011     dienen     maart 2011 dienen     19 maart     verordening en dienen     2011     altijd beoordeeld dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2011 dienen' ->

Date index: 2022-05-28
w